التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "cérémonie" في العربية

أنظر أيضا: cérémonie d'ouverture
بحث cérémonie في: تعريف مرادفات

اقتراحات

La cérémonie de clôture coïncidera avec le lancement de l'Année internationale des forêts, 2011.
وسيتزامن حفل الاختتام مع انطلاق السنة الدولية للغابات، سنة 2011.
La cérémonie de clôture a été ponctuée par :
7 - وتخلل حفل الاختتام ما يلي:
Brasilia, 1984 - Allocution lors d'une cérémonie d'admission au barreau de juristes brésiliens.
برازيليا، ١٩٨٤ كلمة ألقيت لدى احتفال بقبول محامين برازيليين.
Quelque 20000 personnes ont assisté à la cérémonie.
وحضر هذا احتفال نحو ٠٠٠ ٢٠ شخص.
La cérémonie de signature devrait se tenir à Semipalatinsk en 2005.
ويتوقع أن تجري مراسم التوقيع في سيميبالاتنسك، بكازاخستان، سنة 2005.
Belle cérémonie, non? Magnifique.
مراسم جميلة، أليس كذلك ؟ - ممتازة -.
Annulons la cérémonie à l'ONU.
علينا إلغاء مراسم (الأمم المتحدة) غداً
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
وأجريت مراسم تقلد السلطة في أجواء من الوحدة الوطنية.
Nous nous félicitons de cette réalisation historique et attendons la cérémonie d'inauguration.
ونحن نرحب بذلك الإنجاز التاريخي وننتظر مراسم الافتتاح.
Congrès mondial des jeunes : cérémonie d'ouverture/partenariats émergents dans le développement de la jeunesse urbaine
المؤتمر العالمي للشباب: حفل الافتتاح/الشراكات البازغة في مجال التنمية الحضرية للشباب
J'espère être présent à la cérémonie de signature.
ويحدوني امل في حضور حفل توقيع اتفاق.
Le Président Aristide a assisté à la cérémonie et prononcé une allocution.
وحضر احتفال الرئيس أرستيد وألقى كلمة فيه.
Représentation du Premier Ministre à la cérémonie de prière interconfessionnelle
3 - تمثيل رئيس الوزراء في حفل الصلاة المشتركة بين الديانات
J'aimerais exprimer ma sincère reconnaissance au Gouvernement français pour avoir organisé cette magnifique cérémonie.
وأود أن أعبر عن تقديري المخلص لحكومة فرنسا على استضافة هذا احتفال العظيم.
La cérémonie d'investiture a marqué le commencement de la période de transition.
وشكل حفل أداءه لليمين بداية الفترة الانتقالية.
Pas en jean et T-shirt. Il faut une cérémonie.
ليس على الجينز و القمصان شيئا كهذا يحتاج الى احتفال
Griffin, tu as loupé la cérémonie de bienvenue.
(غريفين)، لقد تغيبت عن مراسم الترحيب الرسمية
Elliot et moi voulons conclure cette cérémonie
بقدر ما اكون انا و (آليوت نرغب بانهاء هذه المراسم)
Aucune cérémonie importante n'a été signalée.
14 - ولم تُنظم أية احتفالات ذات أهمية تُذكر.
8 mai, cérémonie commémorative à Bruxelles
8 أيار/مايو؛ مناسبة لإحياء الذكرى نظمت في بروكسل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4562. المطابقة: 4562. الزمن المنقضي: 303 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo