التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "caché" في العربية

بحث caché في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Alors, un coin caché, comme...
حسنا، في مكان ما مخفي، مثل...
Autre chose y est peut-être caché.
من المعقول أن يكون شيء آخر مَخفي هناك
C'est un réseau caché de lignes d'énergie qui couvre toute la planète.
أنها شبكة مخفيّة من خطوط الطاقة التي تمر عبر الأرض.
Ce matin j'ai trouvé ceci caché dans sa poubelle.
وجدت هذه مخبأة في القمامة هذا الصباح
J'ai trouvé ça caché tout près de ma remise.
وَجدتُ هذا مخفي بالقُرْب من بيتِ عربتِي
Morgan. Quel surprise étiez-vous caché ?
مورجان)، يالها من مفاجأه) غير متوقّعه، أين كنت مختفيًا؟
Cet emploi caché affecte surtout les femmes.
وحجب هذا العمل يؤثر في المرأة في المقام الأول.
Elle m'a caché tant de choses.
هناك الكثير من الأشياء... التى لم تُخبرنى هي بها
Je n'ai jamais caché Garrett.
أنا لم أخفِ (غاريت) أبداً -
Vous m'avez caché ces secrets.
"وأنتِ تُخبأين هذه الأسرار، عنّي"
Sidle vous a caché des infos?
هل أخفت (سايدل) بعض المعلومات؟
Ils ont caché le mot Bénédiction.
لقد أخفوا كلمة "النعمة" "ريس"
L'argent était caché ailleurs, mais où ?
لذا كان المال مخبئاً بمكان آخر، لكن أين؟
Pourquoi avez-vous caché toutes ces blessures ?
لماذا أخفيت كافة الجروح التي أحدثتها الطعنات؟
Merci d'avoir caché la balise.
شكراً لك على إخفاء "الشعلة".
Tu peux rester caché quelque part pendant quelques heures ?
هل يمكنك البقاء في مكان بعيد عن الأنظار لبضع ساعات؟
J'attendrai caché derrière ce bâtiment.
بوسعي الاختباء خلف هذا المبنى وتحيّن فرصة سانحة
Pourquoi tu as caché ça si longtemps ?
لم كنت تحمل ذلك في صدرك طوال هذا الوقت؟
Pourquoi avoir caché que Molly était anorexique ?
لم لم تخبرنا أن مولي عانت من مرض فقدان الشهية ؟
Vous nous avez caché cette superbe femme ?
كل هذا الوقت و أنت تخفي هذه السيدة الجميلة بعيداً عنا؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5595. المطابقة: 5595. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

cache 4372
cache-toi 163

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo