التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "cas du" في العربية

يتعلق ببرنامج
قضية صاحب
بالنسبة لبرنامج
حالة
الحال في
الحالة في
بالنسبة للمحكمة
الحال بالنسبة

اقتراحات

D'autres procédures spéciales ont également été saisies du cas du requérant.
وعُرضت قضية صاحب البلاغ أيضاً على إجراءات خاصة أخرى.
En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.
102 - وفي أفريقيا، فإن الحالة في بوتسوانا مثالية.
Plusieurs études de cas du HCDH concernant différentes régions ont été présentées.
وعُرض عدد من دراسات الحالة الإفرادية الميدانية المتعلقة بمختلف المناطق والتي أعدتها المفوضية.
Dans le cas du conseiller Goodwin, littéralement.
وقد فعل ذلك حرفيًا في حالة المستشار (غودوين).
Études de cas du Comité de coordination des peuples
دراسات حالات إفرادية قامت بها لجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقيا
Encadré 4. Protéger les droits de propriété intellectuelle dans le secteur du cinéma: Le cas du Nigéria
الإطار 4 - حماية حقوق الملكية الفكرية في صناعة السينما: الحالة النيجيرية
Le cas du Venezuela n'est pas unique.
وحالة فنزويلا هذه ليست حالة فريدة.
2004: Droit au développement: cas du Mali
2004: الحق في التنمية: حالة مالي.
Mme Majodina a évoqué le cas du Nigéria.
18- إن السيدة ماجودينا ذكرت حالة نيجيريا.
Dans le cas du Zimbabwe, des frais de voyage considérables ont même été engagés.
وفي حالة زمبابوي أنفقت أيضاً مصروفات سفر كبيرة.
Pneumatiques (excepté dans le cas du transport aérien) ; ou
الإطارات (باستثناء حالة النقل الجوي)؛ أو
C'est aussi le cas du Monténégro.
وقد فعل الجبل الأسود الشيء ذاته.
Propriété intellectuelle et coopération entre les institutions d'enseignement universitaire et de recherche et les entreprises: le cas du MIT
الملكية الفكرية والتعاون بين المؤسسات الأكاديمية والبحثية والشركات حالة معهد ماساشوستس للتكنولوجيا
Encadré 17 : Etude de cas du Ministère des affaires foncières
الإطار 17: دراسة حالة عن وزارة شؤون الأراضي
Tel serait le cas du droit au développement.
وسيكون هذا هو الحال فيما يتعلق بالحق في التنمية.
C'est également le cas du droit à l'éducation.
وينطبق هذا أيضاً على الحق في التعليم.
Ceci est particulièrement manifeste dans le cas du commerce international des produits agricoles.
ويتضح ذلك بصفة خاصة في مجال التجارة الدولية بالمنتجات الزراعية.
Simplifier l'évaluation des résultats - cas du système IRIS de l'OIT 18
21 - تبسيط قياس الأداء: نظام المعلومات المتكامل عن الموارد في منظمة العمل الدولية
A cet égard, le cas du Brésil est exemplaire.
وتعتبر حالة البرازيل مثالاً في هذا المجال.
Dans le cas du programme intérieur, les sauvegardes prévues sont légèrement différentes.
وتطبق إجراءات وقائية مختلفة بعض الشيء في نطاق البرنامج المحلي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2714. المطابقة: 2714. الزمن المنقضي: 361 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo