التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "centre europe-tiers monde" في العربية

مركز أوروبا - العالم الثالث
Informations communiquées par le Centre Europe-Tiers Monde et l'Association américaine de juristes
المعلومات المقدمة من مركز أوروبا - العالم الثالث، ورابطة الأمريكيين الحقوقية
Le Centre Europe-tiers monde a participé à de nombreuses conférences organisées par les Nations Unies durant la période considérée :
شارك مركز أوروبا - العالم الثالث في العديد من المؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير:
c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Caritas Internationalis, Centre Europe-Tiers Monde, Fédération internationale des mouvements d'adultes ruraux catholiques, Nord-Sud XXI.
ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مؤسسة كاريتاس الدولية، مركز أوروبا - العالم الثالث، الاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين، منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين.
L'observateur du Centre Europe-Tiers Monde a indiqué qu'en dépit des démentis la situation quant aux violations des droits de l'homme par des sociétés avait peu évolué.
29- وبيّن مركز أوروبا - العالم الثالث أن وضع الشركات من حيث انتهاك حقوق الإنسان لم يتغير على الرغم من البيانات التي تفيد بعكس ذلك.
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Assemblée permanente pour les droits de l'homme, Fédération internationale des mouvements d'adultes ruraux catholiques (également au nom de Centre Europe-Tiers Monde), Nord-Sud XXI.
(د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليك (أيضاً باسم مركز أوروبا - العالم الثالث)، ومنظمة الشمال والجنوب في القرن الحادي والعشرين، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان.
Le Centre Europe-Tiers monde a fait observer que toute mesure adoptée au niveau national touchant le droit au développement pouvait être réduite à néant par des décisions prises par les institutions financières internationales et les sociétés transnationales, lesquelles n'étaient pas soumises à une régulation.
ولاحظ مركز أوروبا - العالم الثالث أن أي خطوات تتخذ على الصعيد الوطني في صدد الحق في التنمية يمكن أن تحبطها أي قرارات تتخذها المؤسسات المالية الدولية والشركات عبر الوطنية، وهي لا تخضع لأي تنظيم.
Le Centre Europe-tiers monde a déclaré que le projet d'Ensemble de principes devrait refléter l'évolution récente, dont les dispositions pertinentes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban et la création de la Cour pénale internationale.
21- ذكر مركز أوروبا - العالم الثالث أن مشروع مجموعة المبادئ ينبغي أن يعكس التطورات الأخيرة، بما في ذلك الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان الختاميين وإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
Le Centre Europe-Tiers Monde a évoqué trois obstacles majeurs à la réalisation du droit au développement: la non-réalisation du droit des peuples à l'autodétermination, le déséquilibre des politiques macroéconomiques et le manque de coordination au sein du système des Nations Unies.
28- وأشار مركز أوروبا - العالم الثالث إلى العوائق الرئيسية الثلاثة التي تحول دون إعمال الحق في التنمية، وهي: عدم إعمال حق الشعوب في تقرير المصير؛ واتباع سياسات اقتصاد كلي غير متوازنة؛ والافتقار للتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة.
Le 9 décembre 2011, le Service des organisations non gouvernementales a reçu une lettre de l'organisation non gouvernementale Centre Europe-tiers monde, dont le statut consultatif auprès du Conseil économique et social avait été suspendu pour la période allant du 20 juillet 2010 au 19 juillet 2012.
24 - في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، تلقى فرع المنظمات غير الحكومية رسالة من المنظمة غير الحكومية مركز أوروبا - العالم الثالث، التي عُـلِّـق مركزها الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة من 20 تموز/يوليه 2010 إلى 19 تموز/يوليه 2012.
des États Membres Centre Europe-Tiers Monde
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Asian Legal Resource Centre, Centre Europe-Tiers Monde, Interfaith International, Union de l'action féminine, Union internationale humaniste et laïque.
د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، مركز أوروبا - العالم الثالث، الرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، الاتحاد الدولي للقيم الإنسانية والأخلاقية، اتحاد العمل النسائي.
c) Les représentants des organisations non gouvernementales suivantes: Assemblée permanente pour les droits de l'homme, Centre Europe-Tiers monde, FIAN-Pour le droit de se nourrir, Union de l'action féminine.
ج) المراقبين عن المنظمات غير الحكومية التالية: اتحاد العمل النسائي، الجمعية الدائمة لحقوق الإنسان، شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، مركز أوروبا - العالم الثالث.
Exposé écrit présenté par le Centre Europe-Tiers Monde et le Groupe de travail "ONG-Pacte I" (Académie pour les droits de l'homme, Forum contre le racisme, Fédération des Églises protestantes de la Suisse, Conseil suisse pour la paix)
بيان خطي قدمه مركز أوروبا - العالم الثالث والفريق العامل "المنظمات غير الحكومية - العهد الأول" (أكاديمية حقوق الإنسان، محفل مناهضة العنصرية، الاتحاد السويسري للكنائس البروتستانتية، المجلس السويسري للسلم)
c) Liste : Association internationale des éducateurs pour la paix du monde, Centre Europe-Tiers Monde, Citoyens planétaires, Libération, Minority Rights Group, Mouvement international contre toutes les formes de discrimination;
)ج(القائمة: مركز أوروبا - العالم الثالث، والرابطة الدولية للمربين من أجل السم العالمي، والحركة الدولية لمناهضة كل أشكال التميز والتمييز، والتحرير، و"التحرير" وفريق حقوق اقليات، ورابطة مواطني ارض؛
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Centre Europe-tiers monde, Fédération des femmes cubaines, FIAN - Pour le droit à se nourrir, Human Rights Advocates Inc., Fédération internationale des mouvements d'adultes ruraux catholiques.
د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز أوروبا - العالم الثالث، واتحاد المرأة الكوبية، وشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، والمدافعون عن حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين.
Association américaine des juristes et Centre Europe-tiers monde
رابطة الحقوقيين الأمريكية ومركز أوروبا - العالم الثالث
Le représentant du Centre Europe-Tiers Monde (CETIM) a proposé d'insérer un paragraphe sur le droit au développement.
80- واقترح مركز أوروبا - العالم الثالث إدراج فقرة بشأن الحق في التنمية.
L'Association américaine des juristes et le Centre Europe-tiers monde ont souligné la contribution qu'ils avaient apportée ces dernières années à la question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme.
14- وأشارت رابطة الحقوقيين الأمريكية ومركز أوروبا - العالم الثالث إلى ما قدماه من مساهمة في الأعوام الأخيرة بصدد قضية الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان.
Le Centre Europe-Tiers Monde a relevé que les organisations et mouvements sociaux du Sud en particulier devaient être mieux informés des droits économiques, sociaux et culturels et du droit au développement.
54- وأكد مركز أوروبا - العالم الثالث ضرورة تحسين إدراك منظمات بلدان الجنوب والحركات الاجتماعية فيها على وجه الخصوص للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وللحق في التنمية.
Le Centre Europe-Tiers Monde a transmis à la Rapporteuse spéciale une documentation sur le rôle des transnationales, la mondialisation, la libéralisation du commerce et leurs effets sur les droits de l'homme.
59- وقدم مركز أوروبا - العالم الثالث إلى المقررة الخاصة وثائق عما لدور الشركات عبر الوطنية والعولمة وتحرير التجارة من دور وآثار في حقوق الإنسان.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 37. المطابقة: 37. الزمن المنقضي: 76 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo