التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "certificat médical" في العربية

بحث certificat médical في: مرادفات
شهادة طبية
إذن غياب مرضي
شهادات طبية
تقرير طبي
أدلة طبية
دليل طبي

اقتراحات

Un certificat médical établi le 10 février confirmerait la présence de quatre large contusions.
وأُفيد أن شهادة طبية صادرة في 10 شباط/فبراير تؤكد وجود أربع كدمات كبيرة.
Un certificat médical décrivait les blessures qui lui avaient été infligées.
ووصفت شهادة طبية اصابات التي لحقت به نتيجة الضرب.
Il doit présenter dans les meilleurs délais tout certificat médical ou tout rapport médical nécessaire, dans les conditions qui seront spécifiées par le Secrétaire général.
ويقدمون فورا أية شهادات طبية أو تقارير طبية مطلوبة بموجب الشروط التي يقررها الأمين العام؛
Il relève que l'État partie n'a fourni aucun certificat médical.
ويلاحظ المحامي عدم وجود أية شهادة طبية قدمتها الدولة الطرف.
Les personnes vivant avec le VIH/sida bénéficiaient de services médicaux gratuits sur présentation d'un certificat médical.
وتوفر الخدمات الطبية للمصابين بالإيدز وفيروسه مجاناً عند تقديم شهادة طبية.
Pour échapper à cette mission, il a obtenu un certificat médical.
ولكي يتنصل من هذه المهمة، تحصل على شهادة طبية.
En conséquence, il n'existe pas de certificat médical officiel attestant de ces blessures.
وبالتالي، لا توجد شهادة طبية رسمية توثق الإصابات.
"Le pirate Gottfrid Svartholm Warg a présenté un certificat médical."
"القرصان"غوتفريد سفارتهولم قدم شهادة طبية
Sur présentation d'un certificat médical, les prestations de maternité doivent être accordées de façon anticipée.
يسمح بمنح استحقاقات أمومة مقدما، بناء على شهادة طبية.
Un certificat médical établi le 26 février aurait été transmis avec une plainte pour mauvais traitement au parquet militaire de Bacau.
ويبدو أن شهادة طبية مؤرخة 26 شباط/فبراير أُحيلت مع شكوى على سوء المعاملة إلى النيابة العسكرية في باكاو.
Dans ce cas, l'employée peut présenter un certificat médical à l'employeur sur cette question.
وفي هذه الحالة يمكن للعاملة تقديم شهادة طبية لصاحب العمل تنص على ذلك.
Elle soumet en preuve un nouveau certificat médical daté du 25 janvier 2006 et signé par le même médecin gabonais.
وتقدم كدليل على ذلك شهادة طبية جديدة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2006 وموقعة من نفس الطبيب الغابوني.
Il n'a présenté aucun certificat médical attestant de mauvais traitements, quels qu'ils soient.
ولم يقدم أي شهادة طبية مؤيدة تثبت أي نوع من أنواع إساءة المعاملة.
Ce congé peut être prorogé sur présentation d'un certificat médical. Toutefois cette prorogation n'entraîne pas de paiement.
ويمكن تمديد هذه الإجازة بإبراز شهادة طبيه، إلا أن التمديد يمنح بدون أجر.
Aucun certificat médical n'a été présenté à l'appui de ses dires.
ولم يتم تقديم شهادة طبية مؤيدة لذلك.
L'allocation de maternité est attribuée sur présentation d'un certificat médical établi conformément à la loi.
176- يُمنح استحقاق الأمومة استناداً إلى شهادة طبية تُحرر وفقاً لأحكام القانون.
Un certificat médical d'aptitude psychologique et physique à manier et porter des armes à feu;
شهادة طبية على المؤهلات النفسية والجسدية لاستعمال الأسلحة النارية وحملها.
VIII. certificat médical attestant de l'état de santé du détenu; et
ثامناً - شهادة طبية تفيد بحالة السجين البدنية،
La décision est alors prise par le préfet au vu d'un certificat médical.
وعندها يتخذ القرار رئيس الشرطة استناداً إلى شهادة طبية.
Un certificat médical délivré par une autorité compétente constitue maintenant une preuve suffisante dans les affaires de violence familiale ou conjugale.
وتكفي حاليا أي شهادة طبية صادرة عن سلطة مختصة كدليل في حالات العنف العائلي أو الزوجي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 487. المطابقة: 487. الزمن المنقضي: 139 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo