التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: transfert de ces technologies
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ces technologies" في العربية

هذه التكنولوجيات تلك التكنولوجيات هذه التكنولوجيا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لهذه التكنولوجيات هذه التقنيات تلك التكنولوجيا
تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
بهذه التكنولوجيات
وهذه التكنولوجيات
لهذه التكنولوجيا
بهذه التكنولوجيا
لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
هذه التقنية

اقتراحات

Nous devons essayer d'intégrer ces technologies dans notre vie quotidienne.
ويتعين علينا أن نحاول ترسيخ هذه التكنولوجيات في حياتنا اليومية.
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
وتدعو الحاجة إلى نقل هذه التكنولوجيات بسرعة أكبر، وتوسيع تطبيق الممارسات الجيدة.
L'accès des femmes à ces technologies est souvent entravé par :
فكثيرا ما تُـهمش استفادة المرأة من تلك التكنولوجيات للأسباب التالية:
Les pays en développement doivent élaborer des stratégies nationales pour promouvoir l'utilisation de ces technologies.
والبلدان النامية في حاجة إلى وضع استراتيجيات وطنية لتشجيع استعمال تلك التكنولوجيات.
Il semblerait que ces technologies soient aujourd'hui principalement disponibles en Europe.
ويبدو أن هذه التكنولوجيا متاحة أساساً في أوروبا حالياً.
Pour les pays en développement, l'acquisition de ces technologies dépend de leur participation aux réseaux d'entreprises internationales.
وبالنسبة للبلدان النامية فإن الحصول على هذه التكنولوجيا يعتمد على المشاركة في شبكات الشركـــات الدوليــة.
Le manque d'accès à ces technologies et leur coût constituent néanmoins un obstacle.
غير أن تكلفة هذه التكنولوجيات وصعوبة الوصول إليها يشكلان عائقا.
Certaines de ces technologies ont été présentées et mises en service.
وقد جرى عرض بعض هذه التكنولوجيات ووضعها موضع الاستخدام.
La communauté internationale devrait coopérer pour diffuser et transférer ces technologies, faciliter leur exploitation et financer leur utilisation.
وينبغي أن يتعاون المجتمع الدولي في نشر ونقل هذه التكنولوجيات المتطورة وتشغيلها وتمويل استخدامها.
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
وهنالك حاجة أيضا إلى إزالة المعوقات والحواجز التي تحول دون نقل هذه التكنولوجيات بفعالية.
Certaines de ces technologies devront notamment porter sur :
ويتعين أن يكون في جملة هذه التكنولوجيات ما يتصل بالجوانب التالية:
L'investissement dans ces technologies et les industries connexes peut aussi générer des emplois.
ويمكن أيضاً أن يسهم الاستثمار في هذه التكنولوجيات والصناعات المتصلة بها في توليد العمالة.
Ceci conduit à un phénomène de rejet ou de sous-utilisation de ces technologies.
ويؤدي ذلك إلى ظاهرة رفض هذه التكنولوجيات أو استعمالها الناقص.
Les organisations terroristes utilisent ces technologies de différentes manières, et notamment:
فالمنظمات الإرهابية تستعمل هذه التكنولوجيات بطرق متنوّعة، من قبيل:
Mais les inégalités devant l'éducation freinent l'accès à ces technologies.
ولكن عدم المساواة في فرص التعليم يعوق الوصول إلى هذه التكنولوجيات.
Le développement et l'utilisation de ces technologies devraient entrer dans les plans d'action nationaux.
وينبغي تطوير واستخدام هذه التكنولوجيات في صورة خطط عمل وطنية.
Certaines activités d'innovation concernant ces technologies peuvent être réalisées dans des laboratoires universitaires.
ويمكن القيام ببعض أنشطة الابتكار في هذه التكنولوجيات في المختبرات الأكاديمية.
Une formation à ces technologies a été introduite dans les écoles, les collèges et les universités.
وقد أُدخل التدريب على هذه التكنولوجيات في المدارس والمعاهد العليا والجامعات.
La promotion de ces technologies doit faire partie intégrante des stratégies de développement au niveau national.
وقالت إن الخطط الوطنية لتشجيع هذه التكنولوجيات يجب أن تكون جزءاً مكملاً لاستراتيجيات التنمية.
Il faudrait également étudier les systèmes d'incitation afin d'encourager l'adoption de ces technologies.
كما ينبغي أيضا دراسة نظم الحوافز من أجل تشجيع تطبيق هذه التكنولوجيات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1351. المطابقة: 1351. الزمن المنقضي: 155 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo