التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "cette couverture" في العربية

بحث cette couverture في: تعريف القاموس مرادفات
هذه التغطية
تلك البطانية
هذا الغطاء
هذه البطانية
هذا الغلاف
غطاء
تلك التغطية
بهذه البطانية
تحقيق تغطية
Aucune cotisation n'est exigée pour cette couverture.
و تحصل أي أقساط عن هذه التغطية.
Grâce au soutien international, cette couverture s'élève actuellement à 80 %.
وبفضل الدعم الدولي، فإن هذه التغطية الآن تصل نسبتها إلى 80 في المائة.
Garde cette couverture et tourne le dos au soleil.
أبقي تلك البطانية، وإبقي الشمس لظهرك
Tu aimes vraiment cette couverture à ce point ?
هل تحب تلك البطانية لهذه الدرجة ؟
Je vais retirer cette couverture de ta tête.
سوف أنزع هذا الغطاء من على رأسك، مفهوم؟
La seule chose qui m'inquiète est de verrouiller cette couverture, alors, s'il te plaît,
إن الأمر الوحيد الذي يقلقني، هو إنكشاف هذا الغطاء لذا من فضلك
La femme au foyer peut cotiser à l'assurance volontaire pour compléter cette couverture obligatoire partielle.
يبقى التأمين الطوعي متاحاً لاستكمال هذه التغطية الجزئية الإلزامية.
Mais nous investissons aussi 300 autres millions de dollars cette année pour étendre cette couverture.
ولكننا استثمرنا أيضا 300 مليون دولار اضافيّة هذا العام لتوسيع نطاق هذه التغطية.
Il y a des aimants dans cette couverture?
هل هذا مغناطيس في تلك البطانية؟
Compte tenu des barrières géographiques et des niveaux de développement économique des diverses régions et ethnies du pays, cette couverture est remarquable.
وبالنظر إلى العوائق الجغرافية ومستويات التنمية الاقتصادية في مختلف المناطق والجماعات العرقية في البلد، فإن هذه التغطية تمثل إنجازا.
Combien de ces employés sont-ils des femmes et est-il prévu d'élargir la portée de cette couverture?
وكم عدد النساء في هذه المشاريع، وهل هناك أية خطط لتوسيع نطاق هذه التغطية.
Elle aimerait également obtenir des informations complémentaires sur le système d'assurance maladie et savoir si les requérantes d'asile bénéficient de cette couverture.
33 - وطلبت معلومات إضافية عن نظام التأمين الصحي الحالي وسألت عما إذا كان المهاجرون وملتمسو اللجوء يمكنهم الحصول على مثل هذه التغطية.
L'Organisation hydrographique internationale (OHI) a annoncé qu'elle s'engageait à réaliser cette couverture d'ici à 2010.
وقد أشارت المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى أنها ملتزمة بتحقيق هذه التغطية بحلول عام 2010().
De l'avis du BSCI, cette couverture est d'une importance capitale, car beaucoup des risques associés aux opérations menées sur le terrain découlent des politiques et pratiques du Siège.
ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التغطية تتسم بأهمية جوهرية لأن العديد من المجالات التي تنطوي على مخاطر كبيرة في العمليات الميدانية ناشئة عن السياسات والممارسات المتبعة في المقر.
Les informations du type de celles des agences de presse diffusées par le Centre d'actualités de l'ONU dans les six langues officielles de l'Organisation constituent une partie essentielle de cette couverture.
وتمثل القصاصات الصحفية على طراز وكالة البرق التي يقدمها مركز أنباء الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست جزءا رئيسيا من هذه التغطية.
On pourrait cependant compléter cette couverture au moyen d'une campagne médiatique expliquant au monde entier les raisons de l'importance de l'Assemblée.
وبالرغم من ذلك يمكن زيادة هذه التغطية بحملة إعلامية تبين للعالم أهمية الجمعية العامة.
Et j'ai mis cette couverture sur toi pour que tu n'es pas froid aux pieds.
وانا قمت بوضع هذا الغطاء عليك لأنني خفت أن تصبح قدمك باردة
Mme Halperin-Kaddari demande si les femmes non mariées peuvent bénéficier des nouvelles technologies génésiques offertes aux femmes mariées, si la régulation des naissances est couverte par l'assurance maladie et si la durée de cette couverture comporte des restrictions.
44 - السيدة هيلبيرين - كاداري: سألت إذا كانت النساء غير المتزوجات يستطعن الاستفادة من تكنولوجيات الإنجاب الجديدة المتاحة للمتزوجات، وإذا كان التأمين الصحي يغطي وسائل منع الحمل، وإذا كانت هناك أية قيود على مدة هذه التغطية.
Dans les domaines de l'éducation, le pays révèle une tendance soutenue à l'extension de la couverture aux différents niveaux de l'éducation, mais cette couverture reste encore faible à certains niveaux.
28 - وفيما يتعلق بالتعليم، تشهد البلد اتجاهاً تصاعدياً مطرداً فيما يتعلق بالتغطية على مختلف المستويات التعليمية، بالرغم من أن هذه التغطية لا تزال منخفضة في بعض المستويات.
Cette couverture se disloque et je l'arracherai.
لم يقل هذا الغطاء سريه ابدا وأنا سوف أمزقه
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 221. المطابقة: 221. الزمن المنقضي: 165 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo