التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "cette perte" في العربية

بحث cette perte في: مرادفات
خسارة
فقدان
هذه الخسارة تلك الخسارة
وهذه الخسارة
هذا الفقدان
ذلك الهلاك
هذا التراجع
هذه الخسائر
خسارته
Il faut que cette perte de confiance soit évacuée de nos systèmes.
ومن الضروري تخليص نظمنا من مشكلة فقدان الثقة فيها.
Si cette perte se poursuit, les coraux finissent par mourir.
وإذا استمر فقدان الطحالب، يموت المرجان في النهاية.
Le réaménagement du Groupe s'est poursuivi malgré cette perte.
ورغم هذه الخسارة، فإن القوة قد استمرت في إحراز التقدم في مجال إعادة تشكيل الشرطة.
Karim Bennani avait rangé cette perte dans la catégorie "opération ou transaction commerciale".
وصنَّفت الشركة هذه الخسارة تحت بند "معاملات وممارسات تجارية".
Faute de preuve, le Comité ne recommande aucune indemnisation pour cette perte.
وبالنظر إلى عدم وجود أدلة، يوصي الفريق بأي تعويض لصاحب المطالبة هذا عن هذه الخسارة.
Que Nasser ait la force et le courage de surmonter cette perte tragique.
وندعو لناصر أن تكون له القوة والشجاعة لتجاوز هذه الخسارة الفادحة.
Les circonstances de cette perte sont exposées aux paragraphes 67 à 70 ci-dessus.
ويرد شرح لظروف هذه الخسارة في الفقرات 67 إلى 70 أعلاه.
La présence qui est ici cherche à vous joindre à travers cette perte.
الطيف الموجود في المنزل يحاول الوصول لك من خلال هذه الخسارة
Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.
ونشاطر شعب موناكو حزنه على هذه الخسارة الوطنية الفادحة.
L'article 74 ne parle pas du degré de certitude avec laquelle cette perte doit être établie.
ولا تتناول المادة 74 مسألة اليقين الذي يجب به اثبات هذه الخسارة.
Mais tu n'as jamais laissé cette perte t'empêcher de rayonner.
لكنّك لم تتركي هذه الخسارة تقتُل بهجتك.
Le Requérant n'a toutefois pas demandé que cette perte soit indemnisée et elle serait en tout état de cause très difficile à évaluer.
إ أن الوزارة لم تطلب تعويضاً عن مثل هذه الخسارة التي يعتبر تقييمها أمراً بالغ الصعوبة.
Comme dans le cas d'un préjudice similaire subi en Iraq, cette perte correspond au montant des salaires et traitements versés à des salariés qui n'étaient pas en mesure d'effectuer un travail productif.
وكما في حالة خسائر مماثلة زعم تكبدها في العراق، تتمثل هذه الخسارة في مرتبات وأجور دفعت لموظفين لم يتمكنوا من أداء عمل إنتاجي.
La présidence de l'Assemblée générale exprime sa solidarité la plus profonde au peuple et au Gouvernement jordaniens à l'occasion de cette perte si douloureuse.
أن رئاسة الجمعية العامة تعرب عن تضامنها الخالص مع اردن شعبا وحكومة في هذه الخسارة اليمة.
Aux fins du présent rapport, cette perte a été reclassée dans la rubrique "pertes financières".
ولأغراض هذا التقرير، أعيد تصنيف هذه الخسارة على أنها خسارة مالية.
Ainsi, la méthode d'évaluation appliquée par le Ministère de l'éducation n'est pas adéquate et le Comité s'attache à estimer cette perte en procédant comme il vient d'être mentionné.
وهكذا، فإن النهج الذي اختارته الوزارة لتقييم هذه الخسارة ليس ملائماً، ولهذا يقوم الفريق بتقييمهــا على الأساس السالف الذكر.
Dans le monde interdépendant d'aujourd'hui, cette perte est partagée, indépendamment du lieu où une tragédie douloureuse se produit.
وفي عالم اليوم المترابط والمتصل بعضه ببعض، ألم هذه الخسارة إنما هو ألم متقاسم، بصرف النظر عن مكان وقوع المأساة.
Le Comité estime que le requérant n'a pas fourni suffisamment d'éléments de preuve concernant ses marchandises en stock et recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.
ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يقدم الأدلة الكافية على مخزونه ولا يوصي بمنح تعويض عن هذه الخسارة.
L'existence de cette perte ne suffit pas en elle-même à prouver qu'il s'agit d'une perte "directe" au sens de la résolution 687 du Conseil de sécurité.
ووقوع هذه الخسارة في حد ذاته لا يجعل منها خسارة مباشرة بالمعنى المقصود في قرار مجلس الأمن 687.
Je voudrais transmettre, au nom du Groupe des États d'Europe orientale, nos sincères condoléances à la famille éprouvée, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple chinois pour cette perte tragique.
وأود أن أعرب، نيابــــة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، عن تعازينا الخالصة سرة الفقيد ولحكومة وشعب الصين على هذه الخسارة المأساوية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 429. المطابقة: 429. الزمن المنقضي: 234 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo