التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "chacun son tour" في العربية

بحث chacun son tour في: تعريف القاموس مرادفات
واحد تلو الاخر
نتبادل الأدوار
بأنفراد
نتناوب
بالتناوب
احجز دورا
Chacun son tour. Seymour.
واحد تلو الاخر هيا يا "سيمور"؟
C'est chacun son tour.
Chacun son tour, ne faisons pas...
بأنفراد، رجاءً دعنا - .ذلك تجاهل -
Chacun son tour, ne faisons pas...
بأنفراد، رجاءً دعنا...
Pourquoi c'est pas chacun son tour ?
نعم، لكن ألا نستطيع أن نبدَل دور من...
Tout le monde monte la garde chacun son tour.
على الجميع أن يأخذ دوره في الحراسة
Peut-être qu'on devrait s'excuser chacun son tour mutuellement.
حسنا، ربما يجب علينا جميعا أن ننسى هذا و نعتذر لبعضنا
Et puis c'était chacun son tour.
هو أطلق أولاً كان هنالك تبادلُ إطلاق
C'est chacun son tour pendant 4 heures.
كل واحد منا قاد أربع ساعات لنتبادل
On était la avant le Noir. C'est chacun son tour.
نحن هنا قبل الرجل الأسود - كلّ شخص سيأخذ دوره
On se lève chacun son tour et on dit : Je suis DJ Williams.
الجميع ينهض بشكل فردي ويقول (اسمي (دي جي ويليامز
Après, on le tape chacun son tour, jusqu'à ce qu'il vomisse.
ونقوم جميعًا بضربهِ في بطنه! حتى تـنفجر...
Parce que c'est votre tour, M. Browning. C'est chacun son tour.
لأنه دورك سيد (براونينغ يحصل الجميع على دوره)
Merci, on ira bien plus loin si on parle chacun son tour.
شكرا, أه, سوف نذهب بعيدا اذا أخذنا الامور برويه
Hey, chacun son tour, OK?
يا رفاق, يا رفاق كل منكما يأخذ دوره, اتفقنا؟
Non ! - Et après moi ? Chacun son tour ?
ماذا عن العمل بجانبي؟ بالتناوب؟
Chacun son tour, vous jouez la scène.
وكل منكم يأخذ دوره ويتظاهر بأنه الفاعل
Grouillez-vous ! - Chacun son tour.
بسرعة ممكن؟ - دوركَ، كوينت.
Chacun son tour - Qu'est-ce qu'ils font ?
، انتظر إلى ان يحين دورك مالذي يفعلونه ؟
Chacun son tour. Je demande même pas à commencer.
يمكننا بالتناوب لاأرغب في أن أكون الأول
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 129. المطابقة: 129. الزمن المنقضي: 138 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo