التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "chargée" في العربية

اقتراحات

1531
877
823
594
Conseils à la Commission mixte chargée des lois essentielles
إسداء المشورة إلى اللجنة المشتركة المعنية بالتشريعات الأساسية التابعة للحكومة الانتقالية
Présidente de la Commission sénatoriale chargée des amendements constitutionnels et de la modification des lois
رئيسة لجنة مجلس الشيوخ المعنية بالتعديلات الدستورية وتنقيح القوانين
Une commission spéciale était chargée d'assurer la bonne application de cette loi.
وهناك لجنة خاصة مسؤولة عن التنفيذ الصحيح لهذا القانون.
L'autorité locale est chargée de surveiller le travail des mères de jour.
والسلطة المحلية مسؤولة عن رصد عمل الأمهات النهاريات.
Cette organisation est chargée de la surveillance permanente de la situation épidémiologique et du contrôle de la sécurité des vaccins.
وهذه الهيئة مكلفة بالرصد المستمر لحالة الأوبئة وبمراقبة سلامة اللقاحات.
Une administratrice, chargée de la gestion quotidienne, a été récemment nommée.
وقد عينت مؤخراً مديرة مكلفة بتدبير الأمور اليومية.
Le Comité a désigné Mme Keller Rapporteuse chargée des modalités de la nouvelle procédure.
وعيَّنت اللجنة السيدة كيلر مقرِّرة مكلَّفةً بإعداد ورقة بشأن طرائق تطبيق الإجراء الجديد.
a. Commission indépendante chargée d'étudier la question des prisonniers politiques et des conditions carcérales au Burundi
(أ) اللجنة المستقلة المعنية بمسألة السجناء السياسيين وأحوال السجون في بوروندي
C'était Laura Benson la chargée informatique ?
وهل كانت (لورا بينسون) المسؤولة عن عقد التقنية المعلوماتية ؟
Constitution d'une équipe professionnelle chargée des finances.
7 - الاستثمار في فريق على مستوى مهني للشؤون المالية.
L'équipe commune sera également chargée :
وتشمل المسؤوليات الأخرى للفريق المشترك ما يلي:
Elle est notamment chargée du contrôle des réserves des banques commerciales.
وإحدى المهام التي يضطلع بها هذا المصرف هي رصد احتياطيات المصارف التجارية.
Chef de l'Autorité chargée de la sûreté nucléaire
رئيس هيئة الأمان النووي، اللجنة العراقية للطاقة الذرية،
Elle est également chargée de contrôler périodiquement ces institutions.
ومصرف جامايكا مسؤول عن القيام بعمليات تفتيش منتظمة لهذه المؤسسات.
Tammy Sanders est officiellement chargée du festival !
(تيمي سأندر) هي المسؤولة الرسمية عن مهرجان الغابة
J'ignorais même que l'arme était chargée.
أقصد، لمْ أكن أعرفحتى أنّ المُسدّس محشو بالرصاص.
C'est la seule unité administrative du secrétariat chargée de ces activités.
والوحدة هي الوحدة التنظيمية الوحيدة التي تضطلع بهذه انشطة من بين وحدات امانة العامة.
Teal'c et Cronus ont une histoire chargée.
من الواضح أن تيلك و كرونوس لديهم تاريخ طويل معاً
L'arme d'Holly est chargée.
لنبدأ مسدس هولي غريبز كان محشواً سلفاً.
Cette information pourrait être chargée sur le site Internet PIC.
يمكن وضع هذه المعلومات على الموقع الشبكي للموافقة المسبقة عن علم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14032. المطابقة: 14032. الزمن المنقضي: 248 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo