التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "chauffage dans le" في العربية

Appareils de chauffage dans le cadre d'une utilisation industrielle, institutionnelle ou commerciale.
خزّانات تسخين العمليات في الاستخدام المؤسسي والتجاري الصناعي
i) contrôle périodique du matériel de chauffage dans le secteur résidentiel et le secteur des services;
'١' اخذ بالمراقبة الدورية لمعدات تدفئة اماكن في القطاع السكني وفي قطاع الخدمات؛
Il y a un chauffage dans le siège.

نتائج أخرى

Pas de fuite dans le chauffage.
d) Installation d'un système de chauffage central dans le bâtiment 323 occupé par le contingent canadien au camp de Ziouani
)د(شبكة التدفئة المركزية في المبنى ٣٢٣ للوحدة الكندية في معسكر الزيواني
Maman a dit qu'on pouvait mettre le chauffage dans la piscine, mais il fallait que je te demande.
قالت أمي بمقدورنا أن نشغل سخانالحمام، لكن توجب عليّ أن أسألك.
La personne qui a jeté le chauffage dans la baignoire savait qu'il n'y avait pas de disjoncteur.
أيََّا كان من ألقى جهاز التدفئة في هذا الحوض يعرف أنه لا توجد وحدة قطع
D'autres Parties ont traité les systèmes de cogénération et de chauffage urbain dans le cadre des mesures d'efficacité énergétique.
وتصدت أطراف أخرى لأنظمة الطاقة الحرارية الكهربائية والتسخين على مستوى المناطق في إطار تدابير كفاءة الطاقة.
Le bois de feu et le charbon sont utilisés pour la cuisson et le chauffage dans les différents sites où d'autres sources de combustible ne sont pas viables.
ويستخدم خشب الوقود والفحم غراض الطهي والتدفئة في مختلف المواقع التي تكون فيها مصادر الوقود اخرى غير قابلة للبقاء.
Et puis la nuit, vers minuit, ils éteignent le chauffage dans l'hôtel, alors vers 1 h du matin il faisait comme -30ºc dans la pièce, et je me levais.
ثم في منتصف الليل يقومون بإطفاء الحرارة في الفندق، لذا ففي حوالي الساعة الواحدة صباحا تكون درجة حرارة الغرفة بأكملها أقل من 20 درجة تحت الصفر، فأستيقظ.
De plus, il n'y a qu'un circuit de distribution pour le chauffage et le refroidissement dans les bâtiments.
وعلاوة على ذلك، هناك دائرة وحيدة لتوزيع التدفئة والتكييف داخل المباني.
Pas dans le chauffage, en tout cas.
لا تنفقها علي تدفئة المكان, هذا أكيد
En 1988, les économies d'énergie réalisées et les gains d'efficacité obtenus étaient déjà considérables, notamment dans le chauffage des habitations.
وما أن حل عام ٨٨٩١، حتى كان قد تحقق وفر كبير في الطاقة وتقدم في الكفاءة، سيما في مجال تدفئة المنازل.
Elle fait quelque 3 millions de morts par an, dont plus de 90 % résultent de la pollution de l'air intérieur due à la combustion de combustibles traditionnels à base de biomasses et de charbon pour la cuisine et le chauffage dans des lieux mal ventilés.
ويودي بحياة حوالي 3 ملايين نسمة سنوياً يموت أكثر من 90 في المائة منهم بسبب الملوثات الناتجة عن تلوث الهواء الداخلي بسبب حرق وقود الكتلة الأحيائية التقليدية والفحم لأغراض الطبخ والتدفئة في أماكن سيئة التهوية.
Les États membres du Réseau auront la possibilité d'examiner et de développer ce projet lors du Colloque Comité de la recherche spatiale/Agence spatiale européenne sur l'accélération et le chauffage dans la magnétosphère, devant se tenir à Konstancin-Jeziorna, du 6 au 10 février 2001.
وستتاح للدول الأعضاء في الشبكة فرصة مناقشة هذا المشروع ومواصلة تطويره أثناء حلقة التدارس المشتركة بين لجنة أبحاث الفضاء ووكالة الفضاء الأوروبية حول التسارع والتسخن في الغلاف المغنطيسي، التي ستعقد في كونستانسين، بولندا، من 6 الى 10 شباط/فبراير 2001.
Un chauffage lent comme dans le cas des fours à voie humide et des fours longs à voie sèche semble accroître la production de NOX pour une matière première donnée.
ويبدو أن التسخين البطيء مثل ذلك الذي يحدث في القمائن الرطبة أو الجافة الطويلة يزيد من حصيلة أكسيد النيتروجين في أي مادة خام معينة.
Elle met l'accent sur les mesures destinées à encourager l'efficacité énergétique et les économies d'énergie dans les grandes installations industrielles comme dans le chauffage résidentiel - qui représentent les trois quarts de la consommation énergétique finale.
ويشدد على تدابير تعزيز كفاءة الطاقة وحفظ الطاقة في الوحدات الصناعية الكبيرة وفي تدفئة البيوت - وهو ما يستأثر بثثة أرباع استعمال النهائي للطاقة.
de biomasse sont consommées par an, essentiellement pour la cuisson des aliments et le chauffage dans les pays en développement, mais aussi dans les petites industries, et dans une moindre mesure, dans des secteurs plus importants.
والكتلة الحيوية تستهلك بمعدل سنوي ما بين ٤٧ إكساجول)١٠(و٥٥ إكساجول)١١(، ومعظم استهك غراض الطهي والتدفئة في البلدان النامية، وكذلك في الصناعات الصغيرة وقدر معين من استخدام في الصناعات الكبيرة.
Installation : (nouvel abri pour groupe électrogène aux positions 12, 27 et 32 (31500 dollars); nouvelle guérite à la position 30 (2500 dollars); citerne à carburant (1200 dollars); chauffage central dans le bâtiment 118 (13000 dollars)
تركيـب سقيفة لمولد كهرباء جديد في المواقع ١٢ و ٢٧ و ٣٢)٥٠٠ ٣١ دور(؛ وبيت حراسة جديد فـي الموقــع ٣٠)٥٠٠ ٢ دور(؛ وصهريــج وقــــود)٢٠٠ ١ دور(؛ وتدفئـة مركزيــة فـي المبنـى ١١٨)٠٠٠ ١٣ دور(
c) Accélération et chauffage dans la magnétosphère.
(ج) التسارع والتسخن في الغلاف المغنطيسي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1716. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 1130 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo