التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "chef du cabinet" في العربية

رئيس الديوان
رئيس الأركان

اقتراحات

Le Comité est d'avis que les fonctions de chef du cabinet pourraient être assumées par l'administrateur hors classe chargé des affaires politiques, qui serait également chef adjoint de la mission.
وترى اللجنة أن المهام الموكلة إلى رئيس الديوان يمكن ضمها تحت مهام الموظف الأقدم للشؤون السياسية، الذي ينبغي أيضا تسميته نائبا لرئيس البعثة.
Le Comité s'interroge aussi sur le rôle du Chef du cabinet et sur la nécessité d'assurer la coordination dans un bureau aussi petit, qui compte essentiellement une unité organique, celle des affaires politiques.
كما أن اللجنة لديها تساؤلات بشأن دور رئيس الديوان والاحتياج إلى التنسيق في مكتب صغير من هذا القبيل، توجد به أساسا وحدة فنية واحدة للشؤون السياسية.
Il comprend le Chef du cabinet (D-1) et un assistant administratif (agent du Service mobile);
ويتألف المكتب من رئيس الأركان (مد -1) ومساعد إداري (خدمة ميدانية)؛
b) Bureau du Chef du cabinet (2 postes) : le bureau veille à la direction, à la gestion et à l'application effectives des activités de la mission, conformément aux orientations stratégiques et aux directives du Représentant spécial.
(ب) مكتب رئيس الأركان (وظيفتان): يكفل مكتب رئيس الأركان توجيه وإدارة وتنفيذ أنشطة البعثة بفعالية بما يتماشى مع الرؤية الاستراتيجية للممثل الخاص للأمين العام وتوجيهاته.
a) Dans la composante organique, le Comité se prononce contre la création du bureau du Chef du cabinet et des postes de chef du cabinet (D-1) et d'assistant administratif (agent du Service mobile) dans ce bureau.
(أ) تحت العنصر الفني، توصي اللجنة بألا ينشأ مكتب رئيس الديوان ووظيفتا رئيس الديوان (مد -1) والمساعد الإداري (خدمة ميدانية) في ذلك المكتب.
BANSUBIYEKO, Mamès, chef du cabinet du Président de la République
ماميس، بانسوبييكو، مدير مكتب رئيس الجمهورية
FYIROKO, Gédéon, chef du cabinet militaire du Président de la République, colonel
غيديون فييروكو، مدير المكتب العسكري لرئيس الجمهورية، عقيد
Amy Brookheimer, chef du cabinet de la vice présidente.
أيمي بروكيمر، رئيس اركان نائب الرئيس
Quentin Creasy, le chef du cabinet de la Maison Blanche.
(كوينتين كريسى) من إدارة البيت الأبيض.
Le chef du cabinet vient d'appeler Skinner et de lui dire que la réunion avec Kahn avait lieu.
رئيس هيئة الاركان لتوه اتصل بـ (سكينر) وقال له أن اجتماع (خان) لن يحدث
D'après les renseignements fournis au Comité, le chef du cabinet et le chef de l'administration seraient tous deux chargés de certaines « questions de gestion interne ». Il faudrait que leur rôle et leurs responsabilités respectifs soient mieux définis afin d'éviter les doubles emplois.
وتشير المعلومات التي قدمت إلى اللجنة الاستشارية أن واجبات كل من الموظف التنفيذي والموظف الإداري الأكبر تشمل المسؤولية عن بعض "القضايا التنظيمية الداخلية"؛ وأن الأدوار والمسؤوليات لكل منهما يجب توضيحها من أجل تفادي أية ازدواجية في العمل.
Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé que des représentants de la CEA avaient eu des entretiens avec ceux du Ministère des affaires étrangères et tenaient chaque semaine une réunion avec les responsables municipaux et le chef du cabinet du maire.
وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن ممثلي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتمعوا بممثلي وزارة الخارجية، وأنهم يجتمعون بصفة أسبوعية بموظفي البلدية ومدير مكتب العمدة.
Ministre, Secrétaire général et Chef du cabinet civil, Paraguay
52 - الوزير والأمين العام ورئيس ديوان الشؤون المدنية في باراغواي
Le Chef du Groupe des relations avec le public relève directement du Chef du Cabinet. ONUDC
رئيس وحدة الدعوة العامة، وهو تابع لرئيس الديوان
Mme Malcorra (Chef du Cabinet du Secrétaire général) dit qu'un examen des effets de l'ouragan Sandy a été réalisé en décembre 2012.
7 - السيدة مالكورا (رئيسة ديوان الأمين العام، المكتب التنفيذي للأمين العام): قالت إن استعراضاً لاحقاً بشأن العاصفة ساندي قد أنجز في كانون الأول/ديسمبر 2012.
Aujourd'hui, j'ai demandé la parole tout d'abord pour informer la Conférence de la déclaration faite à Tokyo par le Secrétaire en chef du Cabinet, porte-parole officiel du Gouvernement japonais, au sujet des essais nucléaires effectués par l'Inde le 11 mai 1998.
لقد طلبت أخذ الكلمة اليوم، أوً لكي أحيط المؤتمر علماً بالبيان الذي أدلى به في طوكيو رئيس ديوان مجلس الوزراء، المتحدث الرسمي باسم حكومة اليابان، فيما يتعلق بالتجارب النووية التي أجرتها الهند في ١١ أيار/مايو ٨٩٩١.
Il revêt cependant un caractère « incorporel » : si les ressources disponibles semblent insuffisantes pour réaliser les objectifs du Programme, le Chef du Cabinet ministériel peut réaffecter toutes les ressources additionnelles nécessaires.
بيد أن الصندوق له طابع "غير ملموس": إذا ظهر أن الأموال المتاحة غير كافية لبلوغ أهداف البرنامج، يجوز لرئيس مجلس الوزراء أن يعيد تخصيص أي أموال لازمة.
C'était le chef du cabinet légiste.
كان هذا رئيس مكتب الطبيب الشرعي
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à M. Iqbal Riza, Secrétaire général adjoint et Chef du Cabinet du Secrétaire général qui donnera lecture d'une déclaration du Secrétaire général, M. Kofi Annan, prévue pour la présente réunion.
أعطي الكلمة للسيد إقبال رضا، وكيل الأمين العام رئيس مكتب الأمين العام، الذي سيتلو بيان الأمين العام، السيد كوفي عنان، الموجَّه إلى هذا الاجتماع.
Le chef du Cabinet du Secrétaire général a répondu au Président le 11 octobre 1994, en l'informant que le Secrétaire général avait demandé à son conseiller spécial de coordonner les consultations nécessaires au sujet de l'avis demandé (annexe II).
٣ - ورد رئيس المكتب التنفيذي لمين العام على الرئيس في ١١ تشرين أول/أكتوبر ٤٩٩١ فأبلغه أن امين العام قد طلب من مستشاره الخاص تنسيق المشاورات الزمة في صدد المشورة المطلوبة)المرفق الثاني(.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 31. المطابقة: 31. الزمن المنقضي: 69 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo