التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "clocher" في العربية

برج الكنيسة
قبة جرس
خلخل
خزعل
برج الجرس
برج الساعة
Et levez vos voix au clocher du temple !
ورفع أصواتكم إلى برج الكنيسة من هذا المعبد
Je te le dis si tu vas me chercher le coq du clocher.
سأقول لك، إذا أحضرت لي الديك الذي على برج الكنيسة
Il a voulu nous attraper dans le clocher Stormy et moi.
كان يحاول إمساكي و (ستورمي) في برج الكنيسة -
Au début, le feu était dans le clocher.
في البداية، كان بإستطاعتنا سماع الحريق كان في برج الكنيسة
Au début, le feu était dans le clocher; on entendait le grondement.
في البداية، كان بإستطاعتنا سماع الحريق كان في برج الكنيسة
Toot toot a emmené Bart au plus haut point de la ville, le nouveau clocher de la plus importante Église de Springfield.
تو تو أخذت بارت إلى أعلى مكان في البلدة برج الكنيسة الجديد في أعلى كنيسة سبرينغ فيلد الجديدة
On voit encore le clocher.
أنت يمكن أن ما زلت ترى برج الكنيسة.
Je vous veux tous dans le clocher!
أريدكم بأعلى برج الكّنيسة
Y compris le clocher.
بما في ذلك برج الكنيسة.
Il sera dans le clocher de la cathédrale Saint Louis.
سيكون في برج الجرس بكنيسة القدّيس (لويس).
Ian au clocher, tout le reste ?
و (إيان) في برج الجرس، وكل شيء سواه؟
Docteur ! Amène-le au plus haut point du clocher !
دكتور - خذيه للقمة, لأعلى قمة في برج الجرس!
Alejandro, il faut réparer le clocher.
Tir croisé avec celui du clocher.
تبادل النيران مع الشخص الموجود في البرج
Comme une vache saute par-dessus le clocher.
تماماً كما "قفزت البقرة إلى القمر"
L'homme à propos des termites dans le clocher.
الرجل الذى سأل عن دودة الخشب في بيت الأجراس
Nous sommes devant l'église... et je vois la croix, sur le clocher.
من هنا أرى الكنيسة وأرى الصليب في الأعلى
Où est-ce que ça a pu clocher ?
ما يمكن أن قمنا به خطأ؟
Je n'ai pas poussé Ian du haut du clocher.
لم أقم بدفع (إيان) من على برج الساعة
Il y a un clocher dans ma tête !
لقد اصبح برج "بيل" بداخل رأسى
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 178. المطابقة: 178. الزمن المنقضي: 91 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo