التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "collaboration avec l'organisation mondiale de la santé" في العربية

بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية
Une étude sur le lait maternel a été faite dans toutes les régions, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé et avec le soutien du secrétariat.
وقد أُجْرِِى مسحٌ بشأن اللبن في جميع أنحاء الأقاليم بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، وبدعم من الأمانة.
En 2005, SI a commencé à financer un projet en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé.
بدأت الرابطة الدولية لأخوات المحبة في عام 2005 تمويل مشروع بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
Rappelle la troisième étude mondiale entreprise par le bureau du Rapporteur spécial sur la situation des handicapés en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé;
5- تشير إلى الدراسة الاستقصائية العالمية الثالثة التي أجراها مكتب المقرر الخاص المعني بالإعاقة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية؛
En mars 2005, elle a organisé, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, une réunion sur les aspects sociaux déterminants de la santé.
ففي آذار/مارس 2005، نظمت اللجنة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية اجتماعا بشأن العوامل الاجتماعية المقررة للصحة.
93.68 En collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, continuer d'améliorer le système national de santé et assurer l'accès de tous à des soins de qualité (Singapour);
93-68- مواصلة تحسين نظامها الوطني للرعاية الصحية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وضمان وصول الجميع إلى رعاية صحية جيدة (سنغافورة)؛
En collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé, le secrétariat a organisé quatre ateliers pour aider les Parties dans leurs efforts tendant à l'établissement de rapports sur la production et l'utilisation du DDT.
10 - نفذت الأمانة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، أربع حلقات عمل لدعم الأطراف فيما تبذله من جهود للإبلاغ عن إنتاج مادة الـ دي.
Des données sur ces indicateurs ont été collectées récemment par le Ministère de la santé, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé.
42 - واستطرد يقول إن وزارة الصحة قامت بجمع بيانات حديثة بشأن المؤشرات المذكورة أعلاه، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
En collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé, l'UNICEF a soutenu la réalisation d'une enquête mondiale sur le tabagisme chez les jeunes, qui a mené à un débat politique sur l'application de la législation concernant le tabac.
وقدمت اليونيسيف بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية الدعم لإجراء دراسة استقصائية شاملة عن استهلاك الشباب للتبغ أفضت إلى مناقشة للسياسة المتعلقة بتطبيق القوانين المتصلة بالتبغ.
La plupart d'entre eux ont été exécutés sous les auspices des ministères de la santé en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé.
وقد نفذت معظم تلك البرامج تحت رعاية وزارة الصحة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
Afin de donner effet à ce droit, le Ministère de la santé avait élaboré des plans et des programmes de développement en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé.
ودعماً لهذا الحق، أعدّت وزارة الصحة برامج وخطط إنمائية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
En collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, le ministère de la Santé a établi, en 2011, une feuille de route sur le handicap.
وقد أكملت وزارة الصحة خريطة طريق لمواجهة حالات الإعاقة، وذلك بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية في عام 2011.
j) A pris acte de la recommandation tendant à examiner l'importance des maladies non transmissibles et a invité les États à produire, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, des indicateurs pour suivre ces maladies;
(ي) أحاطت علما بالتوصية بالنظر في أهمية الأمراض غير المعدية، وشجعت البلدان على وضع مؤشرات لرصد هذه الأمراض، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية؛
À cet égard, l'Institut national pour l'alimentation a effectué en 1992, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé, une enquête nationale pour évaluer l'ampleur de ce problème.
وقد قام المعهد القومي للتغذية في عام 1992 بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية بإجراء مسح قومي لتقدير مدى المشكلة في مصر.
d) En collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, l'Organisation internationale pour la prévention des maladies orthopédiques et des articulations a rendu hommage a la Présidente de l'Association pour les efforts opiniâtres déployés en la matière.
د) قامت المنظمة الدولية للوقاية من أمراض العظام والمفاصل، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بتكريم رئيسة الجمعية على جهودها وعملها المضني في هذا المجال.
Rapport sur l'économie verte et la santé, examinant les incidences sanitaires des stratégies et des mesures en faveur de l'économie verte, élaboré en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé;
تقرير عن الاقتصاد الأخضر والصحة يدرس الآثار الصحية لاستراتيجيات الاقتصاد الأخضر، أُعد بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية؛
En collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé et d'autres partenaires, le Fonds a aidé à maintenir les taux de vaccination à des niveaux supérieurs à 95 % et a appuyé les efforts déployés par l'Égypte pour éliminer la poliomyélite.
وساهم البرنامج، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية والشركاء الآخرين، في المحافظة على بقاء معدلات التحصين فوق نسبة 95 في المائة، وفي دعم جهود مصر الرامية إلى القضاء على شلل الأطفال.
Le Fonds, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé et d'autres partenaires du GAVI, a accompli des progrès considérables dans l'anticipation des demandes et la sécurisation des fonds grâce à l'initiative en faveur de la sécurité vaccinale.
وقد حققت اليونيسيف، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من شركاء التحالف العالمي للقاحات والتحصين، تقدما كبيرا في التنبؤ بالطلب وضمان التمويل من خلال مبادرة تأمين اللقاحات.
Le projet de l'ONU relatif aux frontières internationales, mené en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, vise à créer et à gérer une base de données géographiques des frontières internationales.
ويهدف مشروع الأمم المتحدة الخاص بإثبات ترسيم الحدود الدولية، الذي نُفّذ بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، إلى إنشاء وتعهد قاعدة بيانات جغرافية للحدود الدولية.
Le programme de formation des professionnels de la santé comprend la formation des personnels des laboratoires et banques du sang ainsi que des médecins, du personnel paramédical, des travailleurs sociaux et des psychologues, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé.
برنامج تدريب العاملين في المهن الطبية: ويشمل إعداد وتدريب العاملين في المختبرات وبنك الدم وتدريب الأطباء والهيئة التمريضية والأخصائيين الاجتماعيين والنفسيين وذلك بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
Aux paragraphes 6, 8, 9 et 10 de la décision SC-3/2, la Conférence des Parties a prié le secrétariat, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé :
5 - طلب مؤتمر الأطراف في الفقرات 6 و8 و9 و10 من المقرر اتفاقية استكهولم - 3/2 إلى الأمانة بأن تقوم بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية بما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 269744. المطابقة: 54. الزمن المنقضي: 949 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo