التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "colossal" في العربية

بحث colossal في: تعريف مرادفات
هائلة
ضخم
هائل
هائلا
جسيم
كلوسل
يكبر أكثر مع الوقت
مهمة عسيرة
Il existait toujours un nombre colossal d'armes nucléaires tenues en état de préparation opérationnelle.
و تزال اسلحة النووية موجودة بأعداد هائلة وفي حالة من الجاهزية التشغيلية.
Les parts de marché perdues par l'Afrique dans le domaine des exportations pendant la même période représentaient un manque à gagner annuel colossal qui se chiffrait à 68 milliards de dollars, soit 20 % du PIB aux prix courants.
وفي الفترة نفسها، شكلت خسارة أفريقيا حصصا من صادراتها في السوق خسارة سنوية هائلة في الإيرادات قدرها 68 بليون دولار، أي ما نسبته 20 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية.
L'effort nécessaire pour corriger ces problèmes est véritablement colossal.
٠٤- والجهد المطلوب بذله لتسوية هذه المشاكل ضخم بالفعل.
C'est là un effort colossal certes, mais la Commission est intimement convaincue qu'à défaut de cela, la Guinée ne parviendra pas à sortir de ses présentes ornières.
ومن المؤكد أن هذا جهد ضخم، ولكن اللجنة مقتنعة اقتناعاً راسخاً بأن غينيا لن تتمكن من دون ذلك من الخروج من ورطتها الحالية.
En 1978, la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement avait qualifié les dépenses militaires mondiales de gaspillage colossal de ressources.
وفي عام 1978، وصفت دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح الإنفاق العسكري العالمي بأنه تبديد هائل للموارد.
Le logement des pauvres ne s'est guère amélioré, et la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissement humains (Habitat II) et la communauté internationale ont un défi colossal à relever.
ولم يحدث إ تقدم طفيف في توفير مساكن مئمة للفقراء وعلى ذلك فالتحدي الذي يواجه مؤتمر امم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية)الموئل الثاني(في عام ١٩٩٦ والمجتمع الدولي، هو تحد هائل.
Bien que le volume des transactions effectuées par ce système en Afghanistan soit colossal, le Gouvernement n'a commencé à enregistrer les hawaladars qu'en 2007.
وعلى الرغم من أن حجم المعاملات التي تمر عبر نظام الحوالة في أفغانستان هائل، فإن الحكومة لم تبدأ بتسجيل دور الحوالات إلا في عام 2007.
Au cours de ces 10 dernières années, le montant de ces dépenses a été tellement multiplié qu'on ne peut que parler de gaspillage colossal encore plus éhonté.
وخلال السنوات العشر الماضية، تضاعفت هذه النفقات مرات كثيرة جدا مقارنة بذلك لدرجة أنه لا يمكننا أن نصفها إلا بأنها تبديد هائل أسوأ للموارد.
Tout nous dit qu'il prépare quelque chose de colossal.
كل إشارة تقول ان (المعلم) سيفعل شيء هائل
Le Médiateur déclare que l'Azerbaïdjan, où se trouve un nombre colossal de réfugiés et de personnes déplacées, est l'un des pays au monde connaissant les plus graves problèmes de déplacement de personnes.
47- ذكر أمين المظالم أن أذربيجان، التي يوجد بها عدد هائل من اللاجئين والمشردين داخلياً، تعاني من إحدى أكبر مشكلات التشرد في العالم.
Le Liechtenstein estime que le système des Nations Unies dispose d'un potentiel colossal en matière de prévention des conflits et se réfère à cet égard à son initiative, qui vise à régler les conflits nés de la revendication de l'autodétermination.
ووفدها يرى أن منظومة الأمم المتحدة لديها طاقات هائلة في مجال منع نشوب الصراعات، ويشير في هذا الصدد إلى مبادرته الخاصة بعلاج الصراعات على أساس مطالب تقرير المصير.
Nous nous réunissons sur la toile de fond des attaques terroristes du 11 septembre, qui ont causé la perte d'innombrables vies humaines, et qui ont causé un dommage colossal à notre pays et à notre ville d'accueil.
إننا نجتمع في ظل الهجمات الإرهابية التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر وسببت خسائر لا حصر لها في الأرواح وتسببت في أضرار هائلة في البلد المضيف والمدينة المضيفة.
Quel combat colossal !
يا لها من معركة هائلة!
C'est colossal !
يا إلهي, إنه ضخم
Vincent, ça me rend responsable de ce désordre colossal
(فينسنت) هذا يجعلني مسؤولة عن هذه الفوضى الهائلة.
Son taux de testostérone est colossal !
مستويات هرمون تستوستيرون هذا الرجل والحق قبالة المخططات.
L'ancien Sterling Cooper était colossal.
لم ترى قط "ستيرلنق كوبر" القديمة
Le Secrétaire général a assumé un rôle colossal.
وقد قام الأمين العام بدور جليل.
Le coût économique et social de ces maladies est colossal.
فعواقب هذا الداء الاقتصادية والاجتماعية ضخمة للغاية.
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
ويمثل التمويل تحديا كبيرا للميزانيات الوطنية المثقلة بالأعباء بالفعل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 176. المطابقة: 176. الزمن المنقضي: 115 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo