التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "comme le rebut de" في العربية

Il pensait qu'on le laisser comme le rebut de la Terre...
كان يرى أننا نسمح لكل حثالة... الأرض بالإنضمام

نتائج أخرى

Beaucoup en Inde les voient comme des rebuts de l'humanité.
كثيرون في الهند ينظرون إليهم كشيء أقل من البشر
"Pour débarrasser le monde des rebuts comme vous", a-t-elle répondu.
"لتخليص العالم من حثالة مثلك" أجابت.
Venez, soyez un fier et glorieux rebut tout comme moi.
هيّـا، كونـي فخورة، رافعـة الرأس، مثلي
Ils deviendraient le rebut de la galaxie.
أناس "كلينغون" سيصبحوا نفايات المخلوقات الفضائية في المجرة،
Le Comité considère donc que l'installation à terre aurait pu pour l'essentiel être vendue comme rebut et que le coût de l'évacuation des débris devrait être ramené à US$ 1500000 pour tenir compte de sa valeur de récupération.
ومن ثم يرى الفريق أنه كان يمكن بيع معظم المرفق البري كخردة ويخلص بالتالي إلى أنه ينبغي تخفيض تكلفة إزالة الأنقاض التي حددتها الشركة إلى 000500 1 دولار لمراعاة قيمة الخردة المتخلفة من المرفق البري.
Il va sans dire que si nous souhaitons que la Déclaration du Millénaire ne soit pas mise au rebut, comme tant d'autres documents, et enfouie dans les archives de l'ONU, il faudra s'efforcer de l'appliquer intégralement et en toute sincérité.
وغني عن البيان أننا إذا كنا لا نريد لإعلان الألفية أن يظل قطعة أخرى من الورق التالف الذي يظل مغمورا في أرشيف الأمم المتحدة، يتعين علينا أن نسعى إلى تنفيذه بكل إخلاص وبكامله.
Les opinions des afro-pessimistes sont reléguées à leur juste place - le rebut de l'histoire.
إن آراء المتشائمين بشأن أفريقيا قد وضعت حيث تنتمي دائما - في مزبلة التاريخ.
Le rebut de la société est dans le vestiaire d'à-côté, en train de se foutre de vous.
أنهم حساله المجتمع و هم في الغرفه المجاوره - يضحكون عليكم
Ce qui vous pousse toujours à frayer avec d'autres que moi et le rebut de Gotham :
لأن سببك الاعتيادي للاختلاط اجتماعياً "مع غيري و حثالة"غوثام
Ce qui vous pousse toujours é frayer avec d'autres que moi et le rebut de Gotham :
لقد كنتُ أظنه السبب المعتاد لديك (للاختلاط بأناس غيري، وحثالة (جوثام
Sa réfutation ne faisant fond que sur la fiche d'admission, laquelle a été rebutée, je demande le rebut de l'intégralité de sa déposition et la notification au jury de ne tenir aucun compte de la comparution du témoin.
وبما أن إثباتها الوحيد هو... إستمارة الدخول التى لم تقبل... أطالب ألاّ تُقبَل شهادتها بالكامل وأن تنصح هيئة المحلفين بتجاهل ظهورها تماماً
Donne-moi tes exténués, tes pauvres, tes masses innombrables aspirant à vivre libres, le rebut de tes rivages surpeuplés.
"هلموا إلي أيها المتعبون والفقراء" "أيتها الجموع الحاشدة" "التواقة إلى استنشاق الحرية"
Comme il pouvait compter sur elle pour le rebuter et s'ecrouler.
مثلما يستطيع الإعتماد عليها بأن تغلق الباب وتسقط
Chaque pays doit choisir sa place dans ce monde nouveau, soit dans le domaine de la science et de la technologie, soit dans le rebut de la vieille économie terrienne soumise aux caprices de la nature et condamnée à la pauvreté du désespoir.
وعلى كل بلد أن يختار موقعه في العالم الجديد، إما في مملكة العلم والتكنولوجيا أو في سلة مهملات اقتصاد الأرض القديمة، معتمدا على نزوات الطبيعة، ومحكوما عليه بالفقر واليأس.
Suivez le rebut, car rebut vous...
Lui, c'était un genre de rebut de la mafia russe.
هذا الرجل كان أحد رجال المافيا الروسية المعارضة
Le rebut restant a donné ce que vous voyez dans le miroir
قف، تقول لي أنني مجرد مخلفات الجانب السيء من المخفوق ؟
On ignorait que le rebut n'était pas brûlé.
لم نكن نعلم أن النفايات لن يتم حرقها هل ذلك وقودك السيء ؟
Je suis le rebut - Ce n'est pas vrai
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 34457. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 609 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo