التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: j'ai commencé
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "commencé" في العربية

اقتراحات

Energoprojekt a affirmé avoir commencé de rapatrier ses employés immédiatement après le 2 août 1990.
542- وذكرت Energoprojekt أنها بدأت في إعادة موظفيها إلى وطنهم بعد 2 آب/أغسطس 1990 مباشرة.
PwC a commencé en juillet 2007 à examiner les déclarations présentées pour 2006.
وفي تموز/يوليه 2007، بدأت مؤسسة PwC باستعراض جميع الإقرارات المقدمة عن عام 2006.
Ce programme a commencé en 2002.
وقد بدأ العمل بهذا البرنامج في عام 2002.
ONU-Habitat a commencé à examiner sa structure organisationnelle en février 2011.
وقد بدأ موئل الأمم المتحدة إعادة النظر في هيكله التنظيمي في شباط/فبراير 2011.
Des compagnies spéciales anti-émeutes ont commencé à arriver.
وبدأت سرايا من الشرطة الخاصة (شرطة مكافحة الشغب) في الوصول.
Le rapatriement a commencé début 2008.
وبدأت عملية الإعادة هذه في مطلع عام 2008.
Depuis, ils ont commencé à remonter.
ومنذ ذلك الحين، بدأت الأسعار في التعافي.
L'étape de démarrage a commencé.
37 - بدأت مرحلة الانطلاق في الوقت الراهن.
Les travaux d'aménagement nécessaires ont déjà commencé dans plusieurs établissements.
وقد بدأت المرافق الطبية بالفعل العمل على إجراء التعديلات الضرورية في التشييد.
Elle soutient activement le processus commencé à Annapolis en novembre 2007.
وإنها تدعم بنشاط العملية التي بدأت في أنابوليس في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
Parallèlement, les exportations nettes ont commencé aussi à s'améliorer.
وفي الوقت نفســه، بدأت أيضـا الصادرات الصافية تشهـد تحسـُّـنا نوعا ما.
Les retours organisés ont commencé le 1er octobre 2004
وبدأت عمليات العودة المنظمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
ONU-Femmes a déjà commencé à utiliser certaines de ces techniques.
لقد بدأت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالفعل باستخدام بعض هذه الأساليب.
Nombre de ces activités ont commencé en 2005;
وقد بدأ الكثير من هذه الأنشطة في عام 2005؛
Des consultants norvégiens ont commencé les travaux préparatoires en juin.
وقد بدأ خبراء استشاريون نرويجيون اعمال التحضيرية ذات الصلة في حزيران/يونيه.
La Banque a également commencé à préparer plusieurs autres projets.
١١٥ - وخل الفترة المستعرضة، بدأ البنك كذلك في إعداد عدد من المشاريع اضافية الممكنة.
Les activités préliminaires ont commencé en 1996.
وقد بدأت انشطة اولية في إطار هذا البرنامج في عام ١٩٩٦.
Cette assistance technique a commencé en 1980.
ولقد بدأ تقديم هذه المساعدة التقنية في عام ١٩٨٠.
La seconde période quadriennale a commencé le 1er août 2002.
وقد بدأت الفترة الثانية المؤلفة من أربع سنوات في 1 آب/أغسطس 2002.
Un programme de dépistage systématique et gratuit, coordonné par l'asbl Brumammo, a commencé en juin 2002.
وفي حزيران/يونيه 2002، بدأ تنفيذ برنامج منتظم ومجاني للكشف تولت تنسيقه مؤسسة Brumammo غير الهادفة إلى الربح.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 34097. المطابقة: 34097. الزمن المنقضي: 166 ميلّي ثانية.

commence +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo