التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "concernant une" في العربية

اقتراحات

49
44
40
38
Travaux futurs possibles concernant une note explicative
باء - العمل الذي يحتمل الاضطلاع به مستقبلا بشأن إعداد ملاحظات إيضاحية
La transcription de son témoignage concernant une surveillance illégale.
عبارة عن نُسخ نصّية من شهادته التي يصف فيها مُراقبة غير قانونية
b) Arrangements concernant une éventuelle présence internationale après la détermination du statut du Kosovo
(ب) ترتيبات بشأن وجود دولي محتمل عقب تحديد المركز
Avis émis par quelques États Membres concernant une réunion de haut niveau sur le développement durable
ثالثا - آراء الدول الأعضاء بشأن إمكانية عقد حدث رفيع المستوى معني بالتنمية المستدامة
Options concernant une réserve d'experts pour le mécanisme régulier
الخيارات المتعلقة بمجموعة من الخبراء للعملية المنتظمة
Parallèlement, nous avons pris un engagement à long terme concernant une réforme institutionnelle.
وفي الوقت ذاته قطعنا على أنفسنا التزاماً طويل الأمد بالإصلاح المؤسسي.
Elle accepterait avec plaisir la proposition concernant une période d'essai pour l'application du nouveau système.
وأعربت عن سرورها للقبول بالاقتراح المتعلق بالفترة التجريبية الخاصة بالنهج الجديد.
À présent, permettez-moi de vous informer concernant une autre question.
وأود أن أبلغكم الآن بمسألة أخرى.
Les attentes concernant une croissance durable et une compétitivité économique améliorée rendent indispensable de développer les ressources humaines.
ثم إن تطلعات تحقيق النمو المستدام وتحسين القدرة التنافسية الاقتصادية تستدعي تنمية الموارد البشرية.
La collecte ou la diffusion délibérée de renseignements confidentiels concernant une victime de la traite.
جمع معلومات خصوصية عن ضحايا الاتجار بالبشر، أو تعميمها قصدا.
Enquête sur une allégation concernant une agression sur la personne d'un fonctionnaire
التحقيق في ادعاء بالاعتداء على أحد الموظفين
Enquête sur une allégation concernant une utilisation inappropriée de la valise diplomatique
التحقيق في ادعاء بإساءة استعمال الحقيبة الدبلوماسية
K. Proposition concernant une initiative des grands groupes
كاف - مقترح من أجل مبادرة المجموعة الرئيسية
Le cinquième chapitre comporte une liste de principes directeurs concernant une procédure judiciaire équitable.
37- ويضم الفصل الخامس قائمة بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات القضائية المنصفة.
Programmation et réalisation de levés hydrographiques concernant une base navale pakistanaise
تخطيط وتنفيذ دراسات هيدروغرافية متنوعة بشأن الموانئ البحرية الساحلية الباكستانية
Droit d'accès à un lieu public et non-ouverture d'une enquête concernant une plainte
حق الدخول إلى الأماكن العامة؛ وعدم التحقيق في شكوى
Des consultations concernant une éventuelle mission d'évaluation des besoins ont commencé avec le Gouvernement.
وقد بدأت المشاورات مع الحكومة لبحث إمكانية إيفاد بعثة لتقدير الاحتياجات.
Règle 8.12 Décision finale concernant une requête en révision
المادة ٨-١٢ - الفصل بشكل نهائي في طلب إعادة النظر
Nous appuyons la recommandation concernant une brève prorogation du Groupe d'experts d'avril à mai.
ونؤيد التوصية بتمديد قصير لولاية فريق الخبراء من نيسان/أبريل القادم حتى أيار/مايو.
g) Le rapport des Rapporteurs spéciaux concernant une mission conjointe dans la République démocratique du Congo
)ز(تقريــر المقررين الخاصين عن البعثة المشتركة لجمهوريـــة الكونغو الديمقراطية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1276. المطابقة: 1276. الزمن المنقضي: 418 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo