التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: résultat concret exemple concret
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "concret" في العربية

اقتراحات

Veuillez communiquer des informations sur tout programme et projet concret qui aurait été élaboré à cette fin.
فالرجاء تقديم معلومات بشأن أي برامج ومشاريع ملموسة استحدثت في هذا الصدد.
Notre défi immédiat est de réagir avec un suivi concret.
إن تحدينا الفوري هو أن نستجيب بمتابعة ملموسة.
La réunion n'a abouti à aucun accord concret.
بيد أنه لم يتم التوصل إلى أي اتفاق ملموس في هذا الاجتماع.
Rien de concret n'est ressorti de ces débats.
ولم تسفر تلك المناقشات عن شيء ملموس.
Un programme concret pour les dirigeants du monde
خطة عملية لواضعي السياسات على الصعيد العالمي
Un artiste qui a un problème concret.
هذا شئ، فنان يواجه مشكلة عملية
Cette dynamique positive doit être encouragée par un appui concret de la communauté internationale.
ويجب تشجيع هذه الفعالية الإيجابية بتقديم دعم ملموس من المجتمع الدولي.
Cet engagement trouvera un soutien concret à Tokyo en juillet.
وسيتم دعم ذلك الالتزام بشكل ملموس في تموز/يوليه في طوكيو.
Il faut toutefois un plan concret.
غير أن هناك حاجة لخطة ملموسة.
Je veux un plan concret pour POTUS dans l'heure.
أريد خطة ملموسة لتقديمها لرئيسَ على مدار الساعة
Aucun progrès concret n'a encore été réalisé.
ولم يتم إحراز تقدم ملموس حتى ان.
Nous engageons l'ONU à apporter un appui concret à ces efforts.
إننا ندعو امم المتحدة لتقديم دعم ملموس لهذه الجهود.
Après trois années de délibérations intensives, aucun progrès concret n'a été enregistré.
وبعد ثث سنوات من المداوت المكثفة، لم يحرز تقدم ملموس.
Un programme concret pour tous les acteurs
برنامج عمل ذو منحى عملي لجميع أصحاب المصلحة
L'atelier sera relativement restreint et concentré, concret et structuré.
14- ستكون حلقة العمل، نسبيا، صغيرة ومركزة وعملية وذات هيكل معيّن.
Nous devons travailler sur ce problème très concret.
إننا بحاجة إلى أن نعمل على حل تلك القضية الحاسمة جدا.
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
كما ينبغي للمؤتمر أن يعمل نحو تحقيق هدف ملموس وعملي.
Laissez-moi vous en montrer quelques exemples pour rendre ça plus concret.
لذا اسمحوا لي أن أضرب بعض الأمثلة عن هذا لجعل الأمر أكثر واقعية.
Porter un différend concret devant la Cour par compromis
رابعا - عرض منازعة محددة على المحكمة بموجب اتفاق خاص
Son rapport prochain sur la mortalité maternelle en Inde sera tout aussi concret.
وسيركز تقريره المتوقع صدوره قريباً بشأن الوفيات النفاسية في الهند على الجانب التشغيلي أيضا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2888. المطابقة: 2888. الزمن المنقضي: 115 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo