التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "conflit" في العربية

أنظر أيضا: conflit armé
بحث conflit في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Pour eux, tout conflit entre réclamants concurrents est un conflit de priorité.
فهي ترى أن كل نـزاع بين مطالبين متنافسين هو نـزاع على الأولوية.
Tableau Présence éventuelle d'un conflit d'intérêts
الجدول 1: الحالات التي بدت وكأنها تنطوي على حدوث تضارب في المصالح
Engage toutes les parties au conflit:
3- تناشد جميع الأطراف في النزاع أن تقوم بما يلي:
La persistance du conflit a compromis la coopération antiterroriste.
49 - وأشار إلى أن استمرار النزاع يعوق التعاون في مجال مكافحة الإرهاب.
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
4 - ولا تزال الأوضاع المتقلبة التي تنطوي على إمكانية كبيرة لنشوب الصراع قائمة.
Autres facteurs défavorables au règlement immédiat du conflit :
وتشمل العناصر الأخرى التي أخـرت التوصل إلى تسوية فورية للصراع ما يلي:
Le conflit actuel compromet sérieusement les services scolaires au Kosovo.
٥٢ - وقد ألحق النزاع الدائر أضرارا فادحة بخدمات التعليم في كوسوفو.
Le conflit est alors pratiquement inévitable.
ويصبح النزاع في تلك الحات حتميا بالفعل.
Mais les violences et harcèlements dépassent le cadre du conflit interethnique.
غير أن العنف والمضايقة لا يقتصران على النزاع فيما بين الجماعات الإثنية.
a) Restrictions directement liées au conflit nord-irlandais
(أ) القيود المتصلة مباشرة بالنزاع في آيرلندا الشمالية
Exhorte toutes les parties au conflit en Sierra Leone:
7- تحث جميع أطراف النزاع في سيراليون على ما يلي:
Engagements obtenus des parties à un conflit
2 - الحصول على التزامات من أطراف الصراع
Exhorte toutes les parties au conflit en Sierra Leone:
3- تطلب إلى الأطراف التي اشتركت في النـزاع في سيراليون:
Les défis qui attendent les pays sortant d'un conflit sont immenses.
7 - وأردف يقول إن التحديات التي تواجهها البلدان الخارجة من النـزاعات هائلة.
Accords d'armistice conclus par les parties impliquées dans le conflit de Palestine
73 (1949) اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين
des Nations Unies sur le conflit de Gaza
ثانياً - بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
Cette tâche est particulièrement difficile dans les situations d'après conflit.
40- وتنطوي هذه المهمة على تحديات خاصة في أوضاع ما بعد انتهاء النـزاع.
Une règle de conflit de lois équilibrée
جيم - اعتماد قاعدة متوازنة بخصوص تنازع القوانين
g) Problème des prisonniers politiques suite au conflit interne;
(ز) مشكلة السجناء السياسيين الناشئة عن فترة النزاع الداخلي؛
Objet des règles de conflit de lois
أ - الغرض من القواعد الخاصة بتنازع القوانين
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 53405. المطابقة: 53405. الزمن المنقضي: 197 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo