التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "confronté à" في العربية

بحث confronté à في: التصريف مرادفات

اقتراحات

Il est confronté à un large éventail de problèmes universels de développement.
وهو يواجه نطاقا كبيرا من المشاكل انمائية العامة والعالمية.
Le monde n'est pas seulement confronté à une crise financière.
فالعالم لا يواجه مجرد أزمة مالية.
Le secteur de la santé est confronté à des difficultés diverses :
ويواجه قطاع الصحة صعوبات من شتى اشكال:
Le peuple soudanais est confronté à de nombreux défis.
ويواجه الشعب السوداني العديد من التحديات.
Le monde moderne sera confronté à de nouveaux défis.
سوف يواجه العالم الحديث تحديات جديدة.
Sans soutien budgétaire, le Burundi pourrait se trouver confronté à de graves difficultés.
فبدون دعم للميزانية، يمكن أن يواجه بلده صعوبات خطيرة.
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
يواجه العالم اليوم تحديات لا تُحصى.
Le Conseil de sécurité est confronté à de nombreux problèmes nouveaux et situations nouvelles.
فمجلس الأمن يواجه العديد من الحالات والمشاكل الجديدة.
Aujourd'hui, le monde est confronté à d'importants problèmes de migration.
ويواجه العالم اليوم مسائل رئيسية تتعلق بالهجرة.
Aujourd'hui, le monde est confronté à différents problèmes et à défis redoutables.
واليوم يواجه العالم مشاكل متنوعة وتحديات جسيمة.
Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.
ويواجه مجلس الأمن اليوم مهمة رهيبة.
Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.
ونحن نعلم أن مجلس الأمن يواجه أعباء غير عادية في أماكن أخرى.
C'était un pays en développement confronté à un ensemble de problèmes considérables.
كنّا بلداً نامياً يواجه مجموعة من التحديات الهائلة.
Le monde continue d'être confronté à de nombreux défis.
ما برح العالم يواجه العديد من التحديات.
Le monde est actuellement confronté à de nombreux défis complexes et aux dimensions multiples.
والعالم يواجه اليوم كثيرا من التحديات المعقدة والمتعددة الأبعاد.
Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
إن العالم يواجه اليوم تحديات جديدة خطيرة.
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
وما زال العالم يواجه تباينات اجتماعية واقتصادية حادة ومتزايدة.
Le Bureau est confronté à beaucoup de changements et cette unité ne fait pas exception.
المكتب يواجه العديد من التغييرات و تلك الوحدة ليست بأستثناء
Il est déjà confronté à la idée de vivre sans son père.
إنّه بالفعل يُواجه فكرة العيش بدون والده
Aujourd'hui le monde est confronté à la crise sanitaire la plus grave de l'histoire humaine.
فالعالم يواجه اليوم أكبر أزمة صحية في تاريخ البشرية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1497. المطابقة: 1497. الزمن المنقضي: 232 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo