التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "conjonction" في العربية

بحث conjonction في: تعريف مرادفات
تضافر
حرف
جنب
مزيج
اقتران
حرف عطف
إجتماع
رابط
بالاقتران بالاشتراك
بالتزامن
بالتعاون
مقترنة
الجمع بين
Grâce à cette conjonction des efforts, la situation a radicalement changé au Tadjikistan.
38 - وفي ضوء تضافر الجهود هذا، يراعَى أن الأحوال قد تغيّرت على نحوٍ جذري في طاجيكستان.
La situation dans la région du Kivu était à l'époque très préoccupante parce que rendue très complexe par la conjonction de trois données fondamentales.
ولقد كان الوضع في منطقة كيفو آنذاك مثيراً لقلق كبير نتيجة التعقيد الكبير الناجم عن تضافر ثثة معطيات أساسية.
La mise en oeuvre de ces principes nécessite sans aucun doute la conjonction des efforts de l'ensemble de la communauté internationale.
ومما لا ريب فيه أن وضع هذه المبادئ موضع التنفيذ يقتضي تضافر جهود المجتمع الدولي بأسره.
La conjonction de ces facteurs peut expliquer la tendance observée.
وقد يكمن تفسير النمط الملاحظ في مجموعة مؤتلفة من هذه العوامل.
la conjonction de Jupiter et Saturne.
المشتري" و "زحل" في حالة اقتران".
Organiser en conjonction avec les organisations internationales des stages de formation dans les domaines judiciaire, policier et douanier;
6 - تنظيم دورات تدريبية في قطاعات القضاء والشرطة والجمارك، بالاشتراك مع المنظمات الدولية؛
Les statistiques de la charge de travail ci-dessous ont été réalisées en conjonction avec le Bureau des opérations :
أُعدت إحصاءات عبء العمل أدناه بالاشتراك مع مكتب العمليات:
Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.
وقد يكون اقتران من عدم الاستقرار بالأسلحة النووية قاتلاً.
Cette conjonction de facteurs a permis d'obtenir ce résultat satisfaisant.
وقد مكن المزج بين الميزتين من تحقيق نتيجة مرضية.
L'existence de l'ethnie est liée à la conjonction de tous ces éléments.
ووجود الإثنية مرتبط باجتماع جميع هذه العناصر.
Stage de formation organisé en conjonction avec d'autres réunions;
الحلقة التدريبية التي عقدت بالتزامن مع غيرها من الاجتماعات
Réaliser une évaluation de la conjonction avant les changements de trajectoire
تقدير الاقتران قبل إجراء أيِّ تغييرات في المسار
Réaliser une évaluation de la conjonction pendant les phases orbitales des vols contrôlés
تقدير الاقتران أثناء المراحل المدارية لعمليات التحليق المتحكَّم فيها
La disposition doit se lire en conjonction avec le paragraphe 84 du Guide.
وينبغي قراءة هذا الحكم بالاقتران مع الفقرة 83 من الدليل التشريعي.
Je crois que nous assistons à la conjonction de trois grandes évolutions.
بل إنني أعتبر أننا أمام التقاء ثلاث اتجاهات كبرى.
Tu peux jouer 100 héros en conjonction avec 99 autres héros.
هل يمكن أن تلعب 100 الأبطال بالتعاون مع 99 بطلا أخرى.
Le taureau a été utilisé en conjonction avec un autre tatouage.
الوشم كان يُستخدم جنباً إلى جنب مع وشم آخر
L'UNICRI a convoqué plusieurs conférences internationales, séminaires et ateliers en conjonction avec ses principaux projets de recherche.
ولقد عقد المعهد مؤتمرات وحلقات دراسية وحلقات عمل دولية عديدة تتعلق بأهم مشاريعه البحثية.
Lorsque possible, ces stratégies devraient s'appliquer en conjonction avec des buts et objectifs assortis de délais précis.
وينبغي أن تطبق هذه استراتيجيات قدر امكان باقتران بغايات وأهداف محددة بزمن.
Il existe, toutefois, des contraintes extérieures qui ne peuvent être traitées qu'en conjonction avec la communauté internationale.
ومع ذلك، هناك قيود خارجية لا يمكن معالجتها إلا بالاشتراك مع المجتمع العالمي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 770. المطابقة: 770. الزمن المنقضي: 99 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo