التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "consentement" في العربية

أنظر أيضا: consentement préalable
بحث consentement في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.
وللقيام بذلك، تحتاج برمودا أولا إلى الحصول على موافقة بريطانيا العظمى.
Les participants doivent donner leur consentement éclairé.
ولا بد من أن يوافق المشاركون فيها على موافقة مستنيرة.
Le consentement des membres du groupe cible est donc crucial.
ومن ثم، فإن رضا أفراد الجماعة المستهدفة يعتبر أمراً أساسياً.
La règle fondamentale du consentement des États doit être respectée.
فإنه يجب احترام القاعدة اساسية المتمثلة في رضا الدول.
c) Exigence du consentement des États et
)ج(متطلبــات قبــول الدولــة وشروطه من أجل
Des renseignements sont souhaités sur le consentement au mariage.
ويرجى تقديم معلومات عن قبول الزواج.
« Article 98. Action indécente sans consentement
المادة 98 - فعل مناف للحشمة يرتكب دون موافقة
Le consentement du père naturel est requis lorsqu'il:
أما موافقة اب الطبيعي فانها تشترط في الحالتين التاليتين:
Aucune de ces méthodes ne peut être pratiquée hors le consentement de la femme.
و يمكن تطبيق أي من هذه الوسائل بدون موافقة المرأة.
Certains petits établissements financiers exigent parfois le consentement du mari pour accorder un prêt à une femme.
وتشترط بعض البيوت المالية الصغيرة أحيانا الحصول على موافقة زوج المرأة قبل منحها قرضا.
La compétence d'une cour criminelle internationale doit donc reposer sur le consentement des États.
ولذلك ينبغي أن يرتكـــز اختصاص المحكمة الجنائية الدولية على موافقة الدول.
Ces déclarations ne pouvaient être modifiées sans le consentement des parties...
و يمكن تعديل هذه اعنات بدون موافقة اطراف...
Interdiction de la torture, de traitements inhumains et d'expérimentation sans consentement
حظر التعذيب أو المعاملة الإنسانية وحظر إجراء التجارب بدون رضا
Le consentement des États est un critère fondamental.
وأضاف قائ ان موافقة الدولة تعتبر أمرا أساسيا.
Il faut le consentement du chef de la police pour y adhérer.
ويشترط للعضوية الحصول على موافقة رئيس الشرطة.
subir un traitement ou une intervention chirurgicale en l'absence du consentement parental;
العلاج الطبي أو الجراحة دون موافقة الوالدين؛
déposer plainte et demander réparation devant un tribunal ou toute autre autorité compétente en l'absence du consentement parental;
تقديم الشكاوى والتماس الإنصاف أمام محكمة أو سلطة أخرى مختصة دون موافقة الوالدين؛
L'appropriation s'est faite sans le consentement du propriétaire.
3 - أن يكون الاستيلاء بدون موافقة المالك.
Les terres étaient souvent acquises pour ces projets sans le consentement des peuples autochtones concernés.
فالأرض تُشترى في كثير من الأحيان لأغراض هذه المشاريع دون موافقة من الشعوب الأصلية المعنية.
La concession ne devrait pas être cédée à des tiers sans le consentement de l'autorité contractante. »
ولا ينبغي التنازل عن الامتياز للغير دون موافقة الهيئة المتعاقدة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8456. المطابقة: 8456. الزمن المنقضي: 105 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo