التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "consiste à" في العربية

اقتراحات

387
197
177
Une approche consiste à exclure totalement les actifs communs de la masse.
172- وأحد النهوج ازاء معاملة الموجودات المشتركة يتمثل في استبعادها التام من الحوزة.
La difficulté consiste à améliorer la qualité de l'enseignement et des cours.
إلا أن التحدي يتمثل في تحسين نوعية التعليم والتعلّم.
Sur le plan international, nous considérons que notre tâche consiste à :
ونحن نرى أن مهامنا على الصعيد الدولي تتمثل في الآتي:
La prochaine étape logique consiste à examiner les systèmes d'armes spécifiques.
وأضاف أن الخطوة المنطقية التالية تتمثل في دراسات منظومات أسلحة محددة.
Le défi consiste à concrétiser cet engagement à tous les niveaux.
8 - وتابع يقول إن التحدي يتمثل في ترجمة الالتزام إلى عمل ملموس على كل المستويات.
Un but important consiste à éviter les goulots d'étranglement.
وثمة هدف كبير يتمثل في منع الاختناقات.
Une autre difficulté consiste à concilier vie professionnelle et responsabilités parentales.
وثمة تحد آخر يتمثل في الجمع بين العمل ومسؤوليات رعاية الأطفال.
La première priorité consiste à protéger les personnes intéressées.
10 - وشدد على أن العناية بالأشخاص المعنيين تحتل المركز الأول في قائمة الأولويات.
L'autre consiste à les retenir.
أما النصف الآخر فهو في استبقاء هذه المواهب.
Plus précisément, le programme consiste à:
وينطوي البرنامج، بصورة أكثر تحديداً، على ما يلي:
L'objectif prioritaire consiste à faire converger toutes ces initiatives.
وتتمثل الأولوية الملحة في الوصول بتأثير جميع هذه المبادرات إلى الحد الأقصى.
Le principal défi consiste à éviter une reprise sans emploi.
والتحدي الرئيسي في مجال السياسات هو تفادي الانتعاش دون فرص عمل.
Le premier consiste à savoir qui paiera.
ويتمثل العامل الأول في معرفة الجهة التي تدفع ثمن ذلك.
L'axe essentiel des travaux consiste à :
٢٧ - ويشمل المحور الرئيسي للعمل ما يلي:
Le véritable défi consiste à transformer ces engagements en mesures concrètes.
ويتمثل التحدي الحقيقي في هذا المقام في ترجمة هذه الالتزامات إلى عمل ملموس.
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
وتتمثل المشكلة في تلبية مقتضيات طائفة متنوعة من التقاليد التشريعية.
Une autre solution consiste à faire davantage appel aux travailleurs immigrés.
30 - ويتمثل أحد الحلول الأخرى في زيادة الاعتماد على العمال المهاجرين من دول أخرى.
Toute la difficulté consiste à changer de paradigme.
ويتمثل التحدي هنا في إحداث تحول على صعيد النموذج.
La réponse consiste à comprendre les motivations du personnel.
ويكمن الرد على هذا في فهم العوامل الحافزة للموظفين().
En conséquence, la nouvelle approche consiste à :
وبناء على ذلك، يتمثل النهج الجديد فيما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10852. المطابقة: 10852. الزمن المنقضي: 251 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo