التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "contribué" في العربية

اقتراحات

contribue +10k
784
700
528
Ceci a contribué aux difficultés financières que traverse le Fonds.
وقد ساهم ذلك في الضغوط المالية التي تواجه الصندوق الاستئماني للوحدة.
Cela a contribué notamment à fragiliser la situation budgétaire.
وقد ساهم ذلك، في جملة أمور، في هشاشة حالة الميزانية.
De nombreux participants ont contribué à sa conception.
وثمة حوافز عديدة من الجهات المشاركة قد أسهمت في فكرة هذا المشروع.
Ces différences ont directement contribué à cet incident.
وقد أسهمت أوجه التضارب هذه بصورة مباشرة في وقوع هذا الحادث.
Trois événements ont contribué à ce revirement.
وثمة ثثة عوامل ساهمت في هذا اتجاه الجديد.
Remercie tous les États Membres qui ont contribué à la Force multinationale;
٣ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اعضاء التي ساهمت في القوة المتعددة الجنسيات؛
Plusieurs facteurs ont contribué à étayer notre position favorable.
وقد أسهمت عدة عوامل في تشكيل موقفنا المؤيد لهذا التمديد.
Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.
وقد أسهمت تكنولوجيا الفضاء في بناء نظام التعولم الجديد هذا.
La Croatie a contribué financièrement au projet.
86- وقالت إن كرواتيا ساهمت في تمويل هذا المشروع.
La CNUCED a contribué à cet effort en mettant en avant:
وقد ساهم الأونكتاد في سبيل هذا المسعى بتسليط الضوء على ما يلي:
ONG qui ont contribué conjointement, avec le Ministère de la famille,
المنظمات غير الحكومية التي ساهمـت في التعاون مـع وزارة الأسرة
Les réformes entreprises par le Gouvernement ont contribué aux entrées relativement importantes d'IED.
10- أسهمت الإصلاحات التي اضطلعت بها الحكومة في تدفق كميات كبيرة نسبياً من الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلد.
Elle a aussi contribué à la fragmentation du droit international.
وقد ساهم أيضا في تجزئة القانون الدولي.
Cette initiative a contribué à réduire le nombre de vacances de postes clefs dans les services budgétaires.
وقد أسهمت هذه المبادرة في الإقلال من الشواغر الرئيسية في مكاتب الميزانية.
Depuis 2003, plusieurs Parties ont contribué au Fonds d'affectation spéciale.
6 - منذ عام 2003، أسهمت عدة أطراف في الصندوق الاستئماني.
La crise financière peut aussi avoir contribué à la forte baisse des prix.
وبالإضافة إلى ذلك، ربما تكون الأزمة المالية قد ساهمت في الهبوط الشديد للأسعار.
Listes des organismes publics ayant contribué aux réponses supplémentaires
قائمة الهيئات العامة التي أسهمت بردود إضافية:
Par ailleurs, les fluctuations spectaculaires des prix du pétrole ont contribué à l'instabilité financière et économique.
وفي المقابل، أسهمت التقلبات الحادة في أسعار النفط في عدم الاستقرار المالي والاقتصادي.
Plusieurs pays ont contribué au Fonds d'affectation spéciale pour le Mémorial permanent.
وقد ساهمت العديد من البلدان في الصندوق الاستئماني الخاص بالنصب التذكاري الدائم.
Les échanges commerciaux ont contribué à cette diversité ethnique qui a des proportions négligeables.
وقد ساهمت التجارة في هذا التنوع العرقي وإن كانت نسبته ضئيلة للغاية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 19715. المطابقة: 19715. الزمن المنقضي: 189 ميلّي ثانية.

contribue +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo