التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "coordonnées par" في العربية

تنسيق
ينسق
تنسق
ويتولى
بتنسيق من
نسقها
تنسيقها من جانب
قام بتنسيقها
بالتنسيق مع
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe du Programme de communication du Tribunal à La Haye.
ويقوم على تنسيق أنشطة هذه المكاتب مجموعة صغيرة من موظفي الإعلام التابعين للمحكمة في لاهاي.
Présidente de groupes d'intérêt commun s'occupant de questions non coordonnées par le Groupe des 77
رئاسة المجموعات المتقاربة التفكير المعنية بالقضايا التي لا تنسقها مجموعة الـ 77
Ces questions sont devenues plus techniques que politiques et sont coordonnées par le Vice-premier ministre.
وأصبحت هذه المسائل تقنية أكثر مما هي سياسية ويضطلع بتنسيقها نائب رئيس الوزراء.
Elles doivent néanmoins être coordonnées par une entité principale.
وعلى الرغم من ذلك، فإنه يجب أن يتولى كيان قيادي واحد تنسيق عمل هذه المؤسسات.
Des consultations officieuses supplémentaires ont été également coordonnées par le Président.
وأجريت أيضا مشاورات غير رسمية إضافية نسقها الرئيس.
Elles sont coordonnées par la Direction compétente du Ministère des affaires étrangères en coordination avec les autres ministères compétents.
وتخضع المفاوضات لتنسيق الدائرة المختصة في وزارة الخارجية بالتنسيق مع الوزارات الأخرى ذات الصلة.
Toutes les activités sont coordonnées par le Conseil des coordonnateurs nationaux des États membres de l'organisation.
ويتولى مجلس المنسقين الوطنيين للدول الأعضاء في المنظمة تنسيق جميع الأنشطة.
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
ويقوم عدد صغير من موظفي برنامج التوعية في لاهاي بتنسيق أنشطة هذه المكاتب.
Ces activités ont été coordonnées par l'Agence spatiale russe et l'Académie nationale des sciences du Bélarus.
وتتولى وكالة الفضاء الروسية والأكاديمية الوطنية للعلوم في بيلاروس تنسيق هذه الأنشطة.
Leurs activités sont coordonnées par les organes consultatifs régionaux créés à cette fin.
وتتولى تنسيق أنشطتها الهيئات الاستشارية الإقليمية المنشأة لهذا الغرض.
Elles seront coordonnées par le secrétariat de la Conférence.
وستعمل أمانة ريو+20 على تنسيق هذه المناسبات الجانبية في الموقع.
Ces initiatives sont coordonnées par le Bureau de la gestion du changement.
وتنسق هذه المبادرات بقيادة مكتب إدارة التغيير.
Les classes précédant la naissances sont coordonnées par une équipe de sages-femmes.
وهناك حلقات دراسية للعناية قبل الولادة ينسقها فريق من القابلات.
Ces activités sont coordonnées par la Division des partenariats avec les entreprises.
وتقوم شعبة الشراكات مع قطاع الأعمال التابعة للبرنامج الإنمائي بتنسيق العمل الشراكي للمنظمة.
Il était prévu que les équipes seraient coordonnées par trois enquêteurs de grade élevé.
ومن المقرر أن يتولى التنسيق بين افرقة ثثة محققين أقدم.
Ces activités sont coordonnées par les ambassades des pays développés.
وتنسق هذه الأنشطةَ سفاراتُ البلدان المتقدمة.
Les principales actions au niveau national seront coordonnées par le Coordonnateur résident des Nations Unies.
وسيقوم المنسق المقيم لمم المتحدة بتنسيق اجراءات الرئيسية المتخذة على الصعيد القطري.
Toutes les activités sont coordonnées par le Bureau de liaison du HCR à Beyrouth.
وينسق مكتب اتصال المفوضية في بيروت جميع انشطة.
Ces activités sont coordonnées par l'équipe du SIG.
ويقوم فريق من نظام المعلومات ادارية المتكامــل بتنسيق هذه انشطة.
Au niveau régional, les activités sont lancées et coordonnées par les commissions régionales.
٠٠١ - على الصعيد إقليمي، تقوم اللجان اقليمية ببدء انشطة المضطلع بها وتنسيقها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 439. المطابقة: 439. الزمن المنقضي: 264 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo