التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "correctement" في العربية

بحث correctement في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Être correctement emballées dans un emballage durable;
أن تكون معبأه بشكل صحيح في غلاف صالح للاستخدام.
a) Citer correctement les travaux publiés;
(أ) الإشارة بشكل صحيح إلى أعمال الآخرين المنشورة؛
Depuis son cerveau ne fonctionne plus correctement
و من وقتها و عقله لم يعد يعمل جيداً
Tu es sure de pouvoir traiter ce chien correctement?
هل أنت متأكد أنك تستطيع أن تعامل هذا الكلب جيداً ؟
Si on ne vous soigne pas correctement.
أنت ستموت إذا نحن لا يستطيع معالجتك بشكل صحيح.
Ça a du être difficile de marcher correctement.
لابد و أنه كان من الصعب جداً المشي بشكل صحيح
Pensez-vous que je puisse travailler correctement ?
هل تعتقدين بأنه أمكنني العمل حتى بشكل صحيح ؟
Vous avez reprogrammé l'appareil correctement?
هل أنت متأكدة انك ضبطت الجهاز بشكل صحيح؟
Vous êtes sûr de lire cette carte correctement ?
هل أنتم متأكدون أنكم تقرأون تلك الخريطة بشكل صحيح؟
Tu as écrit mon nom correctement?
هل تكتب أسمي بشكل صحيح؟ ماذا؟
Olivia Pope ne peux rien faire correctement.
(أُوليفيا بوب) لا تستطيع القيام بأي شيء بشكل صحيح
Les transactions et les événements significatifs doivent être promptement enregistrés et correctement répertoriés.
٤٨ - ينبغي تسجيل المعامت واحداث الهامة فورا وتصنيفها بشكل صحيح.
L'auteur pense avoir exercé ses fonctions correctement.
ويعتقد صاحب البلاغ أنه كان جيدا في ذلك.
Certains flux de déchets importants ne sont pas correctement surveillés.
وهناك بعض المجاري الهامة للنفايات السائلة التي لا ترصد على النحو السليم.
Le SIG a correctement identifié les zones vulnérables.
ونجح نظام المعلومات الجغرافية المطور في تحديد المناطق المعرضة لتلك الانهيالات.
Les Pays-Bas se demandent si les écosystèmes concernés ont été correctement identifiés.
وتتساءل هولندا عما إذا كانت النظم الإيكولوجية ذات الصلة قد جرى تحديدها على نحو صحيح.
Aucun générateur de la centrale électrique de Bissau ne fonctionnait correctement.
وليس في محطة توليد الطاقة الكهربائية في بيساو أي مولد يعمل بشكل سليم.
f) Le système d'aide judiciaire du Tribunal fonctionnera correctement
(و) الامتثال بنجاح لنظام المحكمة في مجال توفير المساعدة القانونية
Ces suspects ne jouiraient d'aucune protection si la compétence universelle était correctement appliquée.
وما كان لهؤلاء المتهمين أن يتمتعوا بالحماية لو أن الولاية القضائية العالمية كانت مطبقة بصورة صحيحة.
Il était important d'appliquer les règles correctement.
ومن الأهمية بمكان تطبيق القواعد التنظيمية على نحو سليم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6564. المطابقة: 6564. الزمن المنقضي: 119 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo