التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "corriger" في العربية

أنظر أيضا: corriger les déséquilibres
بحث corriger في: تعريف التصريف مرادفات
يصحح
تدارك
تعالج
سد
أصلح
يصلح
ضبط
حرر
عدل
أدب
التصدي تصحيحه لإصلاح لتدارك لتقويم
التغلب
تصحح
نصحح
أصح
أصحح
صحح

اقتراحات

Cette démarche vise donc à corriger ces déséquilibres.
ومن ثم، فإن هذا المنظور الجنساني يسعى إلى إزالة تلك الفوارق.
Il faut tout mettre en œuvre pour corriger ce déséquilibre géographique.
وقال إنه يتعين بذل كل الجهود لتصحيح حالة عدم التوازن الجغرافي هذه.
L'approche spécifique : mesures correctives destinées à corriger ou compenser les inégalités;
النهج الخاص: أي التدابير التصحيحية الرامية إلى تصحيح جوانب عدم المساواة أو التعويض عنها؛
Les crédits alloués devraient permettre de corriger des inégalités historiques;
'3' يجب أن يؤدي تخصيص الأموال إلى تقويم انعدام الإنصاف التاريخي؛
La Turquie doit corriger cette situation.
فلابد من أن تصحح تركيا ذلك الوضع.
Erreur d'écriture (à corriger)
قيد غير صحيح بدفتر اليومية (يتعين تصحيحه)
La communauté internationale devait s'attacher plus résolument à corriger ces déséquilibres.
43- وعلى المجتمع الدولي أن يعطي أولوية أعلى لتعيين وتنفيذ تدابير تستهدف تصحيح هذه الاختلالات.
Ça peut se corriger, non ?
حسناً، هذا قابل للإصلاح... صحيح؟
Elles essaient de corriger les erreurs.
إنّها تحاول دائماً أن تعطّل ماهو صحيح.
Vous devez corriger ça, Harold.
عليك أن تعدل ذلك, (هارولد)
Mais tu peux corriger mes erreurs.
لكنكِ يمكنكِ أن تكوني أفضل مما كنتُ.
Tu pourrais corriger tes erreurs avec.
تستطيع إصلاح المشكلة معها - إذاً واصل عليه -
Nous comptons pouvoir corriger ces erreurs d'appréciation à un stade ultérieur.
وأملنا هو أن نتمكن من تصحيح سوء الفهم هذا في مرحلة حقة.
Tout est entrepris actuellement pour corriger ce déséquilibre.
وتُبذل جميع الجهود الممكنة لتصحيح هذا اختل.
L'utilisation de la tutelle qui a permis de corriger les pratiques discriminatoires contre les femmes;
استخدام دعاوى الوية، مما ساعد على تصحيح الممارسات التمييزية ضد المرأة.
Le Secrétariat doit prendre des mesures pour corriger cette insuffisance.
وعلى امانة العامة أن تتخذ من الخطوات ما يعوض هذا النقص.
Le Pakistan est tenu de corriger cette asymétrie afin de dissuader un agresseur éventuel.
وباكستان مجبرة على تصحيح هذا اختل لردع العدوان.
Les participants ont recommandé de bien cibler les problèmes concrets auxquels est confronté le système judiciaire burundais et les corriger.
وأوصى المشتركون بمعالجة المشاكل الواقعية التي يواجهها النظام القضائي البوروندي وتصحيحها.
L'entrepreneur n'a donc pas pu corriger toutes les défectuosités décelées.
ونتيجة لذلك لم يتمكن المقاول من تصحيح جميع العيوب المحددة.
Nous demandons au Secrétariat de bien vouloir corriger cette erreur.
ونود أن نطلب إلى امانة العامة تصحيح ذلك الخطأ.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3453. المطابقة: 3453. الزمن المنقضي: 142 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo