التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "couleur" في العربية

بحث couleur في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Chaque couleur représente un pièce de la maison.
كل لون يمثل الغرفة التي هم فيها في المنزل.
Alors, quelle couleur veux-tu utiliser ?
إذا, أي لون تريد إستخدامه جوستاف ؟
Est-ce sa vraie couleur de cheveux ?
هل هذا لون شعر (ليبي) الحقيقي؟
Tu es mienne, couleur de temps
أنت ما تركته لي, لون الوقت.
J'ai accidentellement pris la mauvaise couleur.
حسنا، نعم، أنا فقط بطريق الخطأ حصلت على لون خاطئ.
Épanouissement de la végétation, couleur des eaux marines
خضرة الغطاء النباتي، لون المحيط.
La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes.
ويتضح من لون الأسطح أنها حديثة البناء.
Quelle est la couleur des ours au Pôle Nord ?"
ما لون الدببة في القطب الشمالي؟"
Choisissez la couleur d'arrière plan lors d'erreurs dans la ligne de saisie
اختر لون خلفية للخطأ في سطر الطباعة
Changer la couleur pour le texte supprimé
& غير لون النص عند حدوث خطأ
Changez la couleur du nouveau texte ajouté
& غير لون النص عند حدوث خطأ
Imprimantes à laser (couleur)b
طابعات ليزر (بالألوان)(ب)
Une photographie en couleur au format passeport;
صورة بالألوان من الحجم المستعمل في جوازات السفر؛
Véhicules non immatriculés de couleur blanche à Port-Soudan le 26 juillet 2006
6 - مركبات بيضاء غير مميزة بعلامات في بورت سودان في 26 تموز/يوليه 2006
Essayez de les ranger par couleur.
حاولي كذلك أن ترتبيها حسب اللون والمقاس.
La couleur est une dépense supplémentaire...
اذا وصلنا لموضوع الالوان سيكون الفيلم مكلفا جدا
Je reconnais facilement sa couleur bon marché.
يمكنني التعرّف على تلك الصبغة الرخيصة في أي مكان
Regarde la couleur de ces murs.
أوه، أنظر إلى ألوان تلك الجدران.
Le vert devient ma couleur préférée.
اللون الأخضر أصبح رسمياً لوني المفضل من الآن
Vous savez faire apprécier cette couleur.
أنت تعرف كيف تقنع الناس جيداً باللون الأصفر
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6246. المطابقة: 6246. الزمن المنقضي: 131 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo