التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: je crois je ne crois pas
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "crois" في العربية

اقتراحات

+10k
5874
crois-moi 3970
crois-tu 1880
j'y crois 1392
Tu crois que je voulais revenir ici ?
أولا كنت أعتقد أنني أريد أن أعود إلى هنا؟
Franchement, tu m'en crois capable ?
أنا لا أعرف. كنت اعتقد انني يمكن ان نفعل ذلك؟
Tu crois que Cordelia va aimer?
لكن, هل تعتقد أن (كوردليا) ستحب ذلك؟
Tu crois devoir être comme Chip.
إنّك تعتقد أنّ عليك أنْ تكون مثل (تشيب)،
Je ne crois plus en grand-chose.
نعم انا لم اعد استطع ان اصدق اي شيئ بعد الان
Tu crois vraiment que le vieux sera là ?
هل تعتقد حقاً بان الرجل العجوز - سيكون هناك؟
Tu crois que Damon nous croit vraiment ?
هل تعتقد أن (دايمن) يصدّقنا حقّاً ؟
Tu crois que Jim m'aime?
هل تعتقد بأن "جيم" يحبني؟
Tu crois qu'il va accepter ?
اذا هل تعتقد أنه سيضمني ام ماذا ؟
Tu crois à la magie maintenant?
لذا، هل تعتقد في السحر الآن؟
Tu crois que Peter te pleurerait ?
هل تعتقد بإن (بيتر) سيأسف من أجلك؟
Tu crois que tu travailles pour Dieu.
تعتقد أنك تعمل لصالح الرب، أليس كذلك؟
Tu crois pas que Clyde le mérite?
ألا تعتقد أن (كلايد) يستحق ذلك ؟
Tu crois que Mike a raison ?
هل تعتقد أن (مايك) محق؟
Tu crois que ces hommes protégeaient quoi?
ما هو تعتقد أولئك الرجال هل صعب للحماية؟
Tu crois tout savoir des trésors ?
تعتقد انك تعرف كلّ شيء عن الكنوز...
Tu crois qu'on fait une erreur ?
هل تعتقد أننا على وشك فعل شيء خاطئ؟
Tu crois vraiment que me tuer blessera Tom ?
هل تعتقد حقاً أن قتلك لي سيجرح في توم؟
Tu crois que c'est louche ?
هل تعتقد أننا نتعامل مع موضوع معقّد ؟
Tu crois que Potter travaille pour Darius ?
هل تعتقد أن لين بوتر يعمل من أجل داريوس ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 33024. المطابقة: 33024. الزمن المنقضي: 277 ميلّي ثانية.

crois-moi 3970
crois-tu 1880
j'y crois 1392

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo