التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "d'autres pays" في العربية

اقتراحات

La croissance économique a redémarré dans d'autres pays de la sous-région.
8 - وانتعش النمو الاقتصادي في بلدان أخرى من هذه المنطقة دون الإقليمية.
Poursuite des infractions commises dans d'autres pays
هاء - الملاحقة القضائية على الجرائم المرتكبة في بلدان أخرى
Peut-être faut-il le faire avec d'autres pays.
ربما يمكنك أن تفعل ذلك جنبا إلى جنب مع البلدان الأخرى.
Le travail du Bureau est reconnu par d'autres pays comme un bon exemple dans la région.
واعترفت البلدان الأخرى بعمل المكتب بوصفه نموذجا جيدا في المنطقة.
Des demandes d'autres pays sont attendues prochainement.
٥٣- ومن المتوقع أن ترد قريبا طلبات من بلدان أخرى.
Ces examens pouvaient en outre être étendus à d'autres pays.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يمتد هذا الاستعراض إلى بلدان أخرى.
Il y a également des interactions technologiques avec d'autres pays.
ويحدث تواصل تكنولوجي مع بلدان أخرى أيضا.
En cours : appels de fonds pour les phases suivantes et activités supplémentaires dans d'autres pays
والعمل جار بشأن جمع الأموال من أجل الخطوات التالية والأعمال الإضافية في بلدان أخرى
De difficiles processus de transition sont encore en cours dans d'autres pays.
وما زالت البلدان الأخرى تشهد عمليات صعبة للانتقال.
Les échanges scolaires volontaires avec d'autres pays peuvent également jouer un rôle important.
وهنالك أيضاً مجال كبير لتبادل الزيارات المدرسية الطوعية مع البلدان الأخرى.
Nous continuerons de travailler avec d'autres pays à améliorer la productivité et à garantir la sécurité alimentaire.
وسنواصل العمل مع البلدان الأخرى لتعزيز الإنتاجية وضمان الأمن الغذائي.
Certaines pourraient être reproduites dans d'autres pays.
ويمكن اعتماد بعض هذه المبادرات في بلدان أخرى.
Les locaux du Centre seront ouverts à des spécialistes d'autres pays.
وستُتاح مرافق المركز لأخصائيين من بلدان أخرى.
Nous voulons étendre cette assistance à d'autres pays, sur leur demande.
ونريد توسيع نطاق تلك المساعدة إلى بلدان أخرى حسب الطلب.
Les exercices militaires visent en fait d'autres pays.
والمناورات العسكرية هي عمليا موجهة ضد بلدان أخرى.
Le Japon est déterminé à conduire cet effort en compagnie d'autres pays.
واليابان مصممة على تولي زمام المبادرة في هذه الجهود إلى جانب البلدان الأخرى.
Les activités relatives au renforcement des institutions dans d'autres pays incluent:
ومن بين البلدان الأخرى التي ساعدتها أنشطة الأونكتاد في مجال بناء المؤسسات ما يلي:
Il a préconisé d'utiliser les traductions établies par d'autres pays parlant la même langue.
وأوصى المتحدث باستخدام الترجمات التي تعدها البلدان الأخرى التي تستخدم نفس اللغة.
Plusieurs ministres d'autres pays ont ce projet à l'étude.
وأوعز العديد من وزراء بلدان أخرى بدراسة هذا المشروع.
Ceci vient s'ajouter à l'aide considérable fournie par d'autres pays.
هذا بالإضافة إلى المساعدة الكبيرة التي قدمتها البلدان الأخرى.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13771. المطابقة: 13771. الزمن المنقضي: 513 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo