التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "d'autres sources de financement" في العربية

مصادر تمويل أخرى مصادر أخرى للتمويل
مصادر تمويلية أخرى
موارد تمويل أخرى
التمويل من مصادر أخرى
إيجاد مصادر بديلة لتمويل
موارد مالية أخرى
وغيرها من الموارد
مصادر التمويل الأخرى
مصادر تمويل بديلة
مصادر بديلة للتمويل
وغيرها من مصادر التمويل
مصادر مالية أخرى
موارد التمويل الأخرى
مصادر إضافية للتمويل

اقتراحات

Il faudra donc trouver d'autres sources de financement.
ولذلـك، ينبغي إيجـاد مصادر تمويل أخرى.
Il faudrait cependant continuer d'encourager l'organisation à trouver d'autres sources de financement.
إلا أنه يتعين مواصلة تشجيع المنظمة على إيجاد مصادر تمويل أخرى.
Nombre de pays ayant présenté des demandes d'aide en matière de renforcement des capacités à d'autres sources de financement
عدد البلدان التي تقدمت بطلبات للحصول على المساعدة لبناء القدرات من مصادر أخرى للتمويل
À plus long terme, d'autres sources de financement novatrices doivent être envisagées.
أما بالنسبة للأجل الأطول، فيجب التفكير في مصادر أخرى للتمويل.
Outre la traditionnelle aide publique au développement, nous devons chercher d'autres sources de financement.
وعلينا أن نتطلع إلى مصادر أخرى للتمويل، بالإضافة إلى تقديم المساعدات الإنمائية على نحو رسمي وتقليدي.
Il n'y a pas d'autres sources de financement ?
لكن ألا يوجد مصادر تمويل اخرى؟
L'aide publique au développement devrait cibler des zones géographiques et thématiques qui sont peu susceptibles d'attirer d'autres sources de financement.
وينبغي أن تستهدف المساعدة الإنمائية الرسمية المجالات الجغرافية والمواضيعية التي لا يرجح أن تجذب مصادر تمويل أخرى.
Au cours des récents exercices biennaux, et du fait de la baisse des contributions volontaires, l'Institut a recherché d'autres sources de financement pour couvrir les coûts de cette formation.
وقد سعى المعهد في فترات السنتين الأخيرة ومنذ تراجع حجم التبرعات، سعى لتأمين مصادر تمويل أخرى لسداد تكاليف التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي.
Cette analyse pourrait contribuer à attirer d'autres sources de financement et aider à déterminer le niveau auquel il conviendrait de fixer toute incitation à la collecte et à la destruction.
ويمكن أن يساعد هذا التحليل في اجتذاب مصادر أخرى للتمويل فضلاً عن المساعدة في تحديد المستوى الملائم الذي توضع عنده أية حوافز للجمع والتدمير.
Par ailleurs, d'autres sources de financement peuvent être utilisées par répondre aux besoins de l'Office, en particulier au regard des réductions à venir du budget de l'Organisation des Nations Unies.
وفضلاً عن هذا، فإنه يمكن استخدام مصادر تمويل أخرى لتلبية احتياجات الوكالة، خاصة على ضوء التخفيضات القادمة في ميزانية الأمم المتحدة.
Il serait toutefois bon qu'ils puissent compter sur d'autres sources de financement pour étendre leur réseau de partenaires.
ومن المستحسن، مع هذا، تمكين هذه البلدان من الاستناد إلى مصادر تمويل أخرى، لتوسيع نطاق شبكتها من الشركاء.
Les incidences de l'aide publique au développement peuvent être amplifiées par d'autres sources de financement, dont des sources novatrices.
ومن الممكن تعظيم تأثير المساعدة الإنمائية الرسمية عن طريق مصادر أخرى للتمويل، من بينها مصادر مبتكرة.
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
64 - وبالإضافة إلى ذلك، توجد مصادر أخرى للخدمات المالية الريفية غير المصرفية.
On recherche d'autres sources de financement.
وتبذل ان جهود لتماس موارد من مصادر أخرى.
Toutefois, il conviendra de trouver encore d'autres sources de financement.
غير أنه ينبغي البحث عن المزيد من الأموال.
Ces ressources doivent être récoltées auprès de bailleurs actuels et potentiels et d'autres sources de financement.
وستحشد تلك الموارد من المانحين الحاليين والمحتملين والمصادر الحالية والمحتملة للأموال.
Il faudrait envisager d'autres sources de financement, comme par exemple le budget ordinaire.
وينبغي البحث عن أشكال أخرى للتمويل، مثل الميزانية العادية.
Il faut donc trouver d'autres sources de financement.
ويستدعي ذلك البحث عن مصادر تمويل بديلة.
L'Institut devait donc impérativement trouver d'autres sources de financement.
ونتيجة لذلك، كان يتحتم على المعهد تحديد مصادر بديلة لموال.
a) La validité d'autres sources de financement;
(أ) مدى ملاءمة مصادر التمويل البديلة؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 377. المطابقة: 377. الزمن المنقضي: 150 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo