التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "d'une certaine manière" في العربية

بحث d'une certaine manière في: مرادفات
بطريقة ما
إلى حد ما بطريقة معينة
بشكل ما
بطريقة أو بأخرى
إن جاز التعبير
من بعض الوجوه
من بعض النواحي
نوعا ما
Cette œuvre est pour moi d'une certaine manière la plus complète.
هذه القطعة بالنسبة لي بطريقة ما الأكثر إكتمالاً.
Ils te croiront toujours vivant, d'une certaine manière.
سيشعرون دائماً بأنك مازلت حياً, بطريقة ما
On retrouve ici, d'une certaine manière, la problématique compliquée des « réserves extensives ».
186 - ونقف هنا من جديد، إلى حد ما، على الإشكالية المعقدة المتمثلة في "التحفظات الموسعة"().
Elle résulte de plusieurs facteurs qui sont, d'une certaine manière, contradictoires :
وقد نتجت هذه الزيادة عن عدة جوانب متناقضة إلى حد ما:
Les gens ont dû faire les choses d'une certaine manière pour survivre.
الناس كانوا يفعلون اشياء بطريقّة معينة من أجل البقاء.
J'ai pris l'habitude de faire les choses d'une certaine manière.
اصبحتُ معتاداً على فعل الأشياء بطريقة معينة
La vie de chacun a changé d'une certaine manière depuis leur arrivée.
تغيرت حياة الجميع بطريقة ما منذ وصولهم.
Il se dissimule lui-même, d'une certaine manière ;
لقد كان يُخفي نفسه، بطريقةٍ ما ؛
Ceci d'une certaine manière indique que l'Organisation dans son ensemble fait peut-être partie du problème.
وهذا يبين، بطريقة ما، أن المنظمة برمتها قد تكون جزءا من المشكلة.
Et c'est normal que tu te sentes connecté à eux d'une certaine manière.
ومن الطبيعي ان تشعر بالإرتباط معهم بطريقة ما
Je sais que tu penses que James me retient d'une certaine manière.
أعلم أنك نظن أن (جايمس) بطريقة ما يعيقني.
Peut-être que je suis là, d'une certaine manière.
أن أكون حاضرة، بطريقة ما...
Mais d'une certaine manière, je me suis toujours sentie en sécurité.
لكن بطريقة ما دائماً ما شعرت بأمان
Que faire si chaque victime doit regarder d'une certaine manière?
ماذا لو ان كل ضحية يجب ان تبدو بطريقة معينة؟
Les robes doivent être connectées au théâtre d'une certaine manière.
حسنا لا بد ان الفساتين متصلة بالمسرح بطريقة ما
Cette situation vous a t-elle blessée d'une certaine manière ?
هل هذا الوضع يؤذيكِ بطريقة ما؟
Et peut-être, d'une certaine manière, mon grand-père aussi.
"وربما بطريقة ما جدي أيضاً"
Ils ont eu un lavage de cerveau pour penser d'une certaine manière.
لقد تم غسل أدمغتهم للتفكير بطريقة معينة
Quand j'ai touché Henry aujourd'hui, d'une certaine manière...
حينما لمستُ اليوم (هنري) ... بطريقة ما
Mais d'une certaine manière, quand il s'agit de toi...
"... لكن بطريقة ما، عندما يتعلق الأمر بك"
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 759. المطابقة: 759. الزمن المنقضي: 212 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo