التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "débat" في العربية

بحث débat في: تعريف مرادفات

اقتراحات

1530
Suite du débat général sur la question
مناقشة عامة بشأن موضوع التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية
Réunions de liaison quotidiennes, avec notamment débat sur les positions fixes
عن طريق اجتماعات اتصال يومية، تشمل مناقشة واستعراض المواقع الثابتة للقوات المسلحة التيمورية
Orphelins et autres enfants vulnérables touchés par le VIH/sida : débat d'experts
هاء - الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعاف المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: مناقشة فريق
Ce débat paraît reposer sur un malentendu.
٢١٢ - يبدو أن هذه المناقشة تقوم على أساس سوء تفاهم.
Doit pouvoir accueillir le débat général en septembre 2014
من المقرر أن يكون متاحا في موعد انعقاد المناقشة العامة في أيلول/سبتمبر 2014
Vous voudriez avoir un débat ouvert...
الآن هل تتوقع أن يكون هناك أي نوع من الحوار المفتوح
Champion national de discours et de débat
أحرز لقب البطولة في بطولة "الخطابة و النقاش القومية"
Ce débat devrait avoir lieu le 6 octobre 1997.
٧٨٢- ومن المقرر إجراء هذه المناقشة في ٦ تشرين أول/أكتوبر ٧٩٩١.
Le débat a enfin commencé le 25 novembre.
وفي نهاية امر، بدأت المرافعة الشفوية في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
Il faut cependant élargir le débat.
٩ - غير أنه ينبغي توسيع نطاق المناقشات.
L'Administrateur a répondu aux observations formulées lors du débat.
٢٠٩ - ورد مدير البرنامج على التعليقات التي أبديت في المناقشة.
Le débat général pourrait porter sur les questions suivantes :
٢٣ - وقد يرغب المنتدى في أن ينظر في اسئلة الواردة أدناه من أجل مناقشة خلفية الموضوع:
Les participants à la journée de débat général comprenaient :
١٤٤- وضم المشتركون في يوم المناقشة العامة اشخاص التالية أسماؤهم:
Première partie : Textes issus du débat
1- الجزء 1: النصـوص الناتجة عن المناقشات التــي أجراهـا
Ce débat devrait avoir lieu le 6 octobre 1997.
وتقرر أن يجرى هذا النقاش يوم ٦ تشرين أول/أكتوبر ٧٩٩١.
Le Rapporteur spécial a assisté à ce débat.
وكان المقرر الخاص حاضراً في مجلس اللوردات واستمع إلى المناقشة.
a) Contribution au débat international; politiques macroéconomiques et financières internationales.
(أ) الإسهام في النقاش بين الحكومات؛ والسياسات العالمية في مجالي المالية والاقتصاد الكلي.
Ma délégation participe aussi à ce débat avec gravité.
وهذا ما حث وفد بلادي على الاشتراك بكل جدية في هذه المناقشة.
Vingt et un pays fournisseurs de contingents ont participé au débat.
60 - وقد شارك في المناقشة 21 بلدا من البلدان المساهمة بقوات.
Notre débat est donc fort utile.
لذلك نرى أن مناقشتنا اليوم مفيدة جدا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 39839. المطابقة: 39839. الزمن المنقضي: 278 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo