التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: décidé de tenir une réunion
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "décidé de tenir" في العربية

قررت عقد
قررت أن تعقد
وقرر عقد
الاتفاق على عقد
قرر أن يعقد
تقرر عقد
قررت إجراء
قررت بأن ابقي
تقرر أن يعقد

اقتراحات

Toutefois, vu le caractère urgent de la question, cette dernière a décidé de tenir une session extraordinaire le 9 février.
بيد أن الجمعية، نظرا للطابع استعجالي للمسألة، قررت عقد دورة استثنائية في ٩ شباط/فبراير.
Conscients de l'urgence de ces problèmes, les États parties au Protocole V ont décidé de tenir dès aujourd'hui une réunion informelle afin de se mettre au travail sans attendre.
وأشار إلى أن الدول الأطراف في البروتوكول الخامس، وقد أدركت الطبيعة الملحة لهذه المشاكل، قررت أن تعقد منذ اليوم اجتماعاً غير رسمي لبدء العمل دون تأخير.
Elle a décidé de tenir deux tables rondes interactives autour du thème général de la « Promotion de la coopération Sud-Sud au service du développement ».
وقرر عقد مناقشات في اجتماعي مائدة مستديرة حواريين لدراسة موضوع عام هو "تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية".
Le Comité a décidé de tenir sa prochaine Assemblée générale en Colombie en mars 2003.
18- ووافقت اللجنة على عقد الجمعية العامة القادمة في كولومبيا في آذار/مارس 2003.
Il a aussi été décidé de tenir des réunions annuelles pour établir et examiner les questions thématiques.
كما وافق الاجتماع على عقد جلسة سنوية لتنظيم المسائل الموضوعية ومناقشتها.
Le Comité a en outre décidé de tenir sa réunion suivante le 27 novembre 2002.
وقررت اللجنة أيضا عقد جلستها المقبلة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
Ils ont décidé de tenir leur vingt-quatrième réunion en Afrique.
وتقرّر عقد الاجتماع الرابع والعشرين في أفريقيا.
Dans ce contexte, ils ont décidé de tenir leur prochaine réunion à Nouakchott.
وفي هذا السياق، اتفق أعضاء الفريق على عقد اجتماعهم المقبل في نواكشوط.
A ce moment-là, j'ai décidé de tenir Maya...
في تلك اللحظة قررت بأن ابقي مايا
Lors de consultations, les membres du Conseil ont décidé de tenir un débat public à ce sujet.
وخل المشاورات، قرر أعضاء المجلس إجراء مناقشة مفتوحة عن هذه المسألة.
Le Comité a décidé de tenir sa deuxième réunion à Nairobi du [à compléter]
٢١ - قررت اللجنة أن يعقد اجتماعها الثاني في نيروبي من]يستكمل[
Elle a également décidé de tenir le débat général à partir du jeudi 23 septembre 2010.
وقررت الجمعية أيضا إجراء المناقشة العامة اعتبارا من يوم الخميس 23 أيلول/سبتمبر 2010.
Les États membres du Comité ont décidé de tenir la trente et unième réunion ministérielle en novembre 2010.
43 - قررت الدول الأعضاء في اللجنة عقد الاجتماع الوزاري الحادي والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
Les deux parties ont décidé de tenir des réunions mensuelles régulières à compter de janvier 2009.
واتفق الطرفان على عقد اجتماعات شهرية دورية، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2008.
Le Groupe de travail a décidé de tenir sa deuxième session lors de la prochaine série de sessions.
24- وقرر الفريق العامل المخصص عقد دورته الثانية أثناء فترة الدورة المقبلة.
Le groupe avait décidé de tenir d'autres réunions et d'élaborer un rapport exhaustif.
وقد قرّر الفريق العامل عقد اجتماعات إضافية وإعداد تقرير شامل في الوقت المناسب.
Enfin, elle a décidé de tenir sa troisième réunion les 30 et 31 mai 1995.
وأخيرا، قررت فرقة العمل أن يعقد اجتماعها الثالث في يومي ٣٠ و ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥.
Le Conseil d'administration a décidé de tenir sa prochaine session ordinaire du 28 au 30 mai 1996.
ووافق مجلس ادارة على عقد دورته العادية التالية خل الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦.
Les ministres ont décidé de tenir la prochaine réunion de suivi des directeurs politiques à Athènes.
وفي هذا السياق، يقرر الوزراء عقد اجتماع المتابعة المقبل في أثينا على مستوى المديرين السياسيين.
Les chefs d'État ont décidé de tenir leur prochain sommet à Monrovia.
23 - وقرر رؤساء الدول عقد مؤتمر القمة المقبل في منروفيا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 403. المطابقة: 403. الزمن المنقضي: 163 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo