التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "déclarations" في العربية

اقتراحات

Des déclarations liminaires seront faites par :
2 - تقدم بيانات افتتاحية من كل من:
Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.
وقال إن بيانات المستقبل بشأن هذه المسألة ينبغي أن تكون أكثر صراحة.
Les déclarations et commentaires publics du Premier Ministre ont nui à l'enquête depuis le début.
فقد أضرت تصريحات رئيس الوزراء العلنية وتعليقاته بمجرى التحقيق منذ البداية.
La Cour a conclu que ces déclarations constituaient des actes unilatéraux.
١١٧ - واستنتجت المحكمة أن هذه اعنات هي عبارة عن أفعــال انفراديــة.
Les déclarations de bonne volonté doivent être traduites sur le terrain.
ويتعين الآن أن تؤدي بيانات النوايا الحسنة إلى تحرك على أرض الواقع.
La Première Commission doit être plus qu'une instance consacrée aux déclarations politiques.
ويجب على اللجنة الأولى أن تكون أكثر من مجرد منتدى لترديد بيانات عن السياسات العامة.
Ses déclarations ultérieures concernaient d'autres arrestations, distinctes.
وكانت أقواله اللاحقة تتعلق بشتى الحالات المنفصلة والمختلفة التي أُلقي فيها القبض عليه.
PwC a commencé en juillet 2007 à examiner les déclarations présentées pour 2006.
وفي تموز/يوليه 2007، بدأت مؤسسة PwC باستعراض جميع الإقرارات المقدمة عن عام 2006.
2008-2009 (objectif) : 36 déclarations officielles
الهدف للفترة 2008-2009:36 بيانا رسميا مقدما من المنظمات غير الحكومية
Veuillez inclure les déclarations et les publications passées et présentes.
ويرجى أن تشمل تلك القائمة البيانات و/أو المنشورات التي أصدرتموها سابقا أو حديثا.
L'Ouzbékistan assume la responsabilité de ses déclarations.
إذ إن أوزبكستان تتحمل المسؤولية عن البيانات التي تدلي بها.
2010-2011 (estimation) : déclarations de 40 États Membres
تقديرات الفترة 2010-2011:40 بيانا أدلت بها 40 دولة عضوا
2012-2013 (objectif) : déclarations de 45 États Membres
الرقم المستهدف للفترة 2012-2013:45 بيانا تدلي بها 45 دولة عضوا
En attendant, poursuivons les déclarations.
وفي تلك الأثناء، نواصل الاستماع إلى البيانات.
Les déclarations commenceront le 9 mai à 15 heures.
وسيبدأ إلقاء البيانات في 9 أيار/مايو، عند الساعة 00/15.
Il convient d'abord de rappeler ces déclarations.
وأود بادئ ذي بدء أن أشير إلى تلك التصريحات.
Les tribunaux internationaux ont parfois reconnu le caractère contraignant des déclarations.
73 - وقد درست المحاكم الدولية طبيعة بعض الإعلانات، وأسندت لها في حالات معينة طابعا ملزما().
On devrait pouvoir modifier de simples déclarations interprétatives à toute époque.
83 - وينبغي أن يكون تعديل الإعلانات التفسيرية البسيطة ممكنا في أي وقت.
Je les remercie de leurs déclarations importantes.
وأود أن أشكرهم على البيانات الهامة التي أدلوا بها.
Les déclarations doivent être adressées à.
وينبغي إرسال البيانات على العنوان التالي:.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 21963. المطابقة: 21963. الزمن المنقضي: 159 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo