التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "défavorisés" في العربية

المحرومة المحرومين الفقيرة الفقراء الحرمان الضعيفة الأقل حظا المهمشة
فقرا
محرومين
المتضررة
حرمان
المعوزين
أفقر
المحتاجين

اقتراحات

Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
وتستخدِم المدارس مساعدين تربويين للتلاميذ من البيئة المحرومة اجتماعياً.
Accorder des chances supplémentaires aux groupes socialement défavorisés est considéré comme une priorité.
وكان تحسين فرص الفئات المحرومة اجتماعياً من بين الاعتبارات ذات الأولوية.
Il doit être accessible à tous les individus et communautés défavorisés.
ويجب أن يكون النظام الصحي متاحاً لجميع المحرومين من أفراد ومجتمعات محلية.
Mettre en place une base de données pour mieux comprendre la situation des enfants défavorisés;
إيجاد قاعدة معلومات لتوفير فهم أوسع عن فئات الأطفال المحرومين؛
Certains enseignants des écoles des quartiers défavorisés ne sont pas capables de communiquer avec les enfants;
ضعف قدرات بعض المدرسين في مدارس الأحياء الفقيرة لأصول التواصل النفسي مع الأطفال.
Mesures visant à développer les possibilités des enfants défavorisés ou ayant besoin d'une éducation spéciale
التدابير الرامية إلى زيادة فرص الأطفال المحرومين أو الذين هم بحاجة إلى تعليم خاص
Objectif 2: Assurer une formation sûre pour les jeunes et enfants défavorisés
الهدف 2: توفير تدريب جيد للشباب والأطفال المحرومين.
Goal 2. Assurer la santé physique et mentale des enfants défavorisés
الغاية 2: ضمان الصحة البدنية والعقلية للأطفال المحرومين والمتخلى عنهم
Nombre d'enfants défavorisés et handicapés insérés dans des clubs sportifs: 489
عدد الأطفال المحرومين والمعوقين الذين ألحقوا بنواد رياضية: 489
Assurer la disponibilité des soins pour les enfants défavorisés et aide aux handicapés
الهدف 3: كفالة توافر الرعاية للأطفال المحرومين والمساعدة للمعوقين
L'élaboration de politiques visant à aborder la question des enfants défavorisés ou marginaux;
وضع سياسات للوصول إلى الأطفال المحرومين أو المهمشين
Bien que divers programmes ciblent individuellement les enfants défavorisés, dans l'ensemble les inégalités persistent.
29 - وفي حين أن الكثير من البرامج التي تستهدف الأطفال المحرومين تصل إلى فرادى هذه الفئة، ما برحت الفوارق الشاملة سائدة.
Informations détaillées sur les groupes sociaux défavorisés en matière de logement.
معلومات مفصلة بشأن فئات المجتمع المحرومة من حيث السكن.
Notre méthode pour constituer des groupes d'entraide dans les secteurs défavorisés
النهج الذي يتبعه المعهد في تشكيل جماعات الجهود الذاتية في القطاعات المحرومة
En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.
ففي ألبانيا تقدم المنظمة الدعم لبرنامج يعنى بالتنمية الاجتماعية للشباب المحرومين.
Assurer une bonne alimentation des enfants défavorisés
الهدف 1: ضمان تغذية سليمة للأطفال المحرومين
Nombre des exemples de coopération Sud-Sud décrits dans les sections précédentes couvrent ces pays particulièrement défavorisés.
والكثير من أمثلة التعاون فيما بين البلدان النامية التي جرى سردها في الفروع السابقة تشمل هذه البلدان المحرومة بوجه خاص.
A. Moyens pour la création d'entreprises, particulièrement par des particuliers et des collectivités défavorisés
ألف - سبل البدء بتنظيم المشاريع، و سيما من جانب افراد والجماعات المحرومة
Au Ghana, la nouvelle stratégie de développement communautaire porte principalement sur les districts défavorisés.
وتركز استراتيجية غانا انمائية الجديدة القائمة على استعانة بالمجتمعات المحلية على المناطق المحرومة.
Cette initiative s'adresse à des groupes de femmes et d'hommes défavorisés.
واستهدفت هذه المبادرة المجموعات المحرومة للنساء والرجال.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2484. المطابقة: 2484. الزمن المنقضي: 196 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo