التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "définissant" في العربية

أنظر أيضا: définissant clairement
بحث définissant في: تعريف مرادفات
تحديد
تعريف
تحدد يحدد يعرف
التي تعرف
حددت
تبين
حدد
وضع

اقتراحات

Quelques pays industrialisés se comportent égoïstement en définissant de nouvelles règles du jeu pour l'économie de marché.
وبعض البلدان الصناعية تتصرف بأنانية في تحديد قواعد جديدة للعبة بالنسبة لقتصادات الحرة.
Faciliter l'harmonisation des politiques et des stratégies industrielles nationales dans le cadre de l'intégration régionale en définissant des critères de convergence adaptés.
تيسير تنسيق السياسات والاستراتيجيات الصناعية الوطنية في سياق التكامل الإقليمي من خلال تحديد معايير مناسبة للتقارب
Faire face aux problèmes naissants en définissant des priorités explicites;
مواجهة المشاكل الناشئة من خلال تعريف صريح للأولويات؛
Les procédures existantes sont régies par diverses dispositions définissant les étapes de l'examen des communications.
20- تشمل الإجراءات القائمة أحكاما متنوعة تحدد المراحل المتبعة للنظر في البلاغات.
Une législation définissant les droits et responsabilités des volontaires existe en Europe du Sud-Est.
وصدرت في جنوب شرق أوروبا تشريعات تحدد حقوق المتطوعين ومسؤولياتهم.
Les structures administratives définissant les responsabilités des divers éléments et organismes participants ont également été mis en place.
وجرى أيضا إنشاء هياكل ادارية تحدد مسؤوليات مختلف العناصر والوكات المشاركة.
Une liste définissant les pays susceptibles de bénéficier d'une assistance financière;
قائمة تُحدد البلدان المؤهلة للحصول على الدعم المالي؛
Une politique démographique complète, définissant 14 objectifs sociodémographiques et plusieurs stratégies opérationnelles, a été unanimement approuvée par notre Parlement national.
وقد أقر برلماننا الوطني بالإجماع سياسة سكانية شاملة، تحدد 14 هدفا سكانيا اجتماعيا وعدة استراتيجيات تنفيذية.
Les autorités afghanes ont établi un document détaillé définissant certains paramètres pour la réforme de la défense.
فقد أعدت السلطات الأفغانية وثيقة تصورات مفصلة تحدد بعض بارامترات إصلاح قطاع الدفاع.
Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.
وجود استراتيجية مترابطة طويلة الأجل تحدد الأهداف الرئيسية التي يتعين تحقيقها.
Sous la direction du Coordonnateur résident, il a été adopté à cette fin une stratégie définissant les principes, modalités et mesures requises.
وقد اعتمدت استراتيجية لهذا الغرض تحت إشراف المنسق المقيم، تحدد المبادئ والطرائق واجراءات المطلوب اتخاذها.
c) en définissant la durée et le renouvellement des concessions ou l'utilisation des droits;
)ج(تحديد طول فترة امتيازات أو حقوق استغل وقابليتها للتجديد؛
Un plan d'exécution définissant les principales tâches et étapes a été élaboré pour les stocks de matériel stratégique.
وقد وُضعت خطة لوضع هذا المخزون موضع التنفيذ تحدد المهام والمراحل الرئيسية.
On compte plus de 250 actes juridiques normatifs définissant les conditions minimales d'hygiène et de sécurité du travail.
113- وهناك أكثر من 250 صكاً قانونياً معيارياً تحدد الشروط الدنيا للإصحاح وسلامة العمل.
Élaborer une stratégie efficace définissant et proposant des mesures concrètes pour surmonter les obstacles au développement et au transfert de technologies.
5- وضع استراتيجية فعالة تحدد وتقترح تدابير محددة للتغلب على الحواجز التي تعترض تطوير التكنولوجيا ونقلها.
La loi type pourrait contenir des dispositions définissant la compétence, entre autres :
٣ - يمكن أن تتضمن التشريعات النموذجية أحكاما تنص على اختصاص القضائي بجملة أمور منها:
Les niveaux de concentrations définissant la faible teneur en POP.
'3' مستويات التركزات لتحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة.
Un décret présidentiel définissant les circonscriptions électorales a été signé le 31 juillet.
وتم التوقيع في ٣١ تموز/يوليه على مرسوم رئاسي ينشئ الدوائر انتخابية.
Les traités constatant ou définissant des crimes internationaux adoptèrent la même position.
وقد اتخذت الموقف ذاته المعاهدات التي تسلم بتلك الجرائم الدولية أو تحددها.
Le Haut Commissaire établit un règlement définissant la délégation de pouvoirs et de fonctions au HCR.
ويصدر المفوض السامي قواعد وإجراءات تحدد تفويض السلطة والمسؤولية في المفوضية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2421. المطابقة: 2421. الزمن المنقضي: 153 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo