التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "délégation s'associe à la déclaration faite" في العربية

وفده يؤيد البيان الذي أدلى به
وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به
وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به
M. Ramadan (Liban) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et souhaite faire deux observations à propos de la dette extérieure et des systèmes financiers.
57 - السيد رمضان (لبنان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأنه يرغب في إبداء ملاحظتين بشأن الديون الخارجية والنظم المالية.
M. Nambiar (Inde) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et appuie sans réserve le processus de restructuration et de revitalisation du Département de l'information.
42 - السيد نامبيار (الهند): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ77 والهند ويؤيد تماماً عملية إعادة تشكيل وتنشيط إدارة الإعلام.
Ma délégation s'associe à la déclaration faite ce matin par le Ministre Rodolphe Adada, de la République du Congo, au nom de la Communauté économique des États d'Afrique centrale.
ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم السيد رودلف أدادا، الوزير في جمهورية الكونغو، بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
M. Nafaji : Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés sur la question des mesures visant à améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission du désarmement.
السيد نجفي: يعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز عن مسألة التدابير المتخذة للنهوض بفعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح.
Mme Haalance (Norvège) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite au nom du Groupe pilote sur les financements innovants pour le développement.
29 - السيدة هالانس (النرويج): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أُدلي به باسم الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
Mme Vivas Mendoza (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Équateur, dont la qualité de membre à part entière renforcera l'efficacité et la productivité du Comité.
33 - السيدة بيباس ميندوزا (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إكوادور التي ستعزز عضويتها الكاملة في اللجنة فعالية هذه الهيئة وإنتاجيتها.
S'agissant de la demande présentée par la Géorgie, il indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne.
وبخصوص الطلب الذي تقدمت به جورجيا، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
M. Kogda dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et qu'elle félicite le Secrétariat pour la qualité des rapports soumis à l'examen de la Commission.
101 - السيد كوغدا: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، ويثني على الأمانة العامة لجودة التقارير المعروضة على اللجنة للنظر.
M. Mazumdar, constatant que la Commission est profondément déçue que le Secrétariat n'ait pu lui présenter un budget complet pour la MONUC, dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Éthiopie au nom du Groupe africain.
16 - السيدة مازومدار: بعد أن أشار إلى استياء اللجنة الشديد من عدم قدرة الأمانة العامة على تقديم ميزانية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إثيوبيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
M. Belkas, s'exprimant au titre des points 91 b), d), e) et f), indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine par le représentant du Maroc.
12 - السيد بلكاس: تحدث في إطار بنود جدول الأعمال 91 (ب) و (د) و و (و)، فقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
Bien évidemment, ma délégation s'associe à la déclaration faite par l'Ambassadeur d'Argentine, il y a quelques instants.
وبطبيعة الحال، يضم وفد بلادي صوته إلى البيان الذي أدلى به قبل قليل سعادة سفير الأرجنتين الموقر.
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Mouvement des pays non alignés et souhaite faire les remarques suivantes.
يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل حركة عدم الانحياز، وأود أن أدلي بالتعليقات التالية.
Mme Ahmed (Bangladesh) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe à la déclaration faite par l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignées, au cours du débat sur les armes nucléaires.
السيد أحمد (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي ألقته إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز خلال المناقشة حول المجموعة المتعلقة بالأسلحة النووية.
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Sierra Leone au nom du Groupe des États d'Afrique.
ووفدي يؤيد بيان مجموعة الدول الأفريقية الذي أدلى به ممثل سيراليون.
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Groupe des 21 devant la Conférence du désarmement, à sa séance plénière du 30 janvier dernier.
ويساند وفدي البيان الذي أعلنته مجموعة ال21 في الجلسة العامة للمؤتمر في 30 كانون الثاني/يناير.
Mme Hoch (Liechtenstein) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne à une séance antérieure.
55 - السيدة هوتش (ليختنشتاين): قالت إن وفد بلدها يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي في جلسة سابقة.
Mme Sultan dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine au sujet du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003.
25 - السيدة زمزم سلطان: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي تم الإدلاء به نيابة عن مجموعة الـ77 والصين بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
Mme Rodríguez de Ortiz : Notre délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la République de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.
السيدة رودريغز دي أورتيز: يؤيد وفدنا ما ورد في بيان ممثل جمهورية كوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
Ma délégation s'associe à la déclaration faite hier par l'Ambassadeur Dumisani Shadrack Kumalo, de l'Afrique du Sud, au nom du Mouvement des pays non alignés.
ويعلن وفد بلادي مشاركته في تأييد البيان الذي ألقاه أمس سعادة السفير دوميساني شادراك كومالو ممثل جنوب أفريقيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
J'aimerais, tout d'abord, signaler que ma délégation s'associe à la déclaration faite par M. Delano Franklyn, le Ministre des affaires étrangères de la Jamaïque, au nom du Groupe des 77.
وفي البداية، لعلي أشير إلى أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وزير خارجية جمهورية جامايكا ديلانو فرانكلين باسم مجموعة الـ77.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 58883. المطابقة: 56. الزمن المنقضي: 974 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo