التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dépasser" في العربية

بحث dépasser في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

Le travail effectué dans pareille éventualité ne pourra dépasser les limites fixées par la loi.
ولا يتجاوز العمل المنجز في تلك الحالات الحدود التي يضعها القانون
L'acceptation doit dépasser un cercle relativement restreint de technocrates.
وينبغي لمفهوم القبول أن يتجاوز فريقاً صغيراً نسبياً من التكنوقراطيين.
Le taux d'inflation annuel ne devrait pas dépasser 26 %.
ويتوقع أ يزيـــد معدل التضخم السنوي عـــن ٢٦ في المائـــة.
Le Comité estimait que ce taux ne devait pas dépasser 1 %.
ورأت اللجنة أن هذا المعدل السنوي لا ينبغي أن يزيد على 1 في المائة.
Cette proportion devrait continuer d'augmenter et dépasser 60 % en 2025.
ويتوقع أن تزداد هذه النسبة إلى أكثر من 60 في المائة بحلول عـام 2025.
La prolongation ne peut toutefois pas dépasser 24 semaines.
غير أنه لا يجوز أن يتجاوز التمديد 24 أسبوعاً.
Cet appel devrait dépasser les considérations politiques pour concourir à préserver l'indépendance et l'intégrité de la Cour.
وينبغي أن يتجاوز هذا النداء الاعتبارات السياسية للمساعدة على الحفاظ على استقلال المحكمة ونزاهتها.
Leur montant total pourrait dépasser 40 milliards de dollars, avant prise en compte des intérêts.
وقد يتجاوز مبلغها الإجمالي 40 بليون دولار، قبل الفوائد.
La collecte des recettes fiscales au Kosovo a continué de dépasser les objectifs fixés.
40 - وما فتئ تحصيل الإيرادات الضريبية في كوسوفو يتجاوز الأهداف المحددة للإيرادات.
Le nombre de victimes de la faim devrait dépasser les 100 millions.
ويُتوقع أن يتجاوز عدد ضحايا الجوع المائة مليون نسمة.
De telles prolongations ne peuvent dépasser 10 jours au total»;
ولا يجوز أن يتجاوز مجموع فترة هذه التمديدات عشرة أيام ؛
Ne pas dépasser les ressources budgétaires disponibles;
'4' الحرص على البقاء ضمن حدود موارد الميزانية الحالية؛
La médiation ne doit normalement pas dépasser trois mois.
5 - لا تتجاوز المهلة الزمنية للوساطة ثلاثة أشهر في العادة.
Ces stratégies devraient inclure des considérations financières et budgétaires et dépasser les clivages sectoriels traditionnels.
وينبغي أن تتضمن هذه استراتيجيات اعتبــارات الماليــة واعتبارات المتصلة بالميزانية، كما ينبغي أن تتجاوز الحدود القطاعية التقليدية.
Ils doivent respecter ou dépasser ces normes minimales.
وينبغي أن تتسق هذه الصكوك مع تلك المعايير الدنيا أو تتجاوزها.
Mais impossible de dépasser dix secondes.
مهما فعلت، لا أستطيع تجاوز 10 ثواني.
Mais il pouvait pas dépasser ça.
لكنه لم يقدر على التغاضي عن هذا إعني, من يمكنه
Peut-on s'il te plait dépasser ça ?
من فضلكِ هل يمكننا أن نتغاضى عن ذلك؟
Vous ne pouvez pas dépasser les bornes.
أنتِ المديرة يا سيدتي لا يمكنك ألا تكوني منصته
Tu crois pas dépasser les bornes ?
ألا تعتقد وأنت تسير قليلا في البحر؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3692. المطابقة: 3692. الزمن المنقضي: 102 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo