التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dépend de" في العربية

بحث dépend de في: التصريف مرادفات
مرهون
يرجع
تعتمد على يعتمد على يتوقف على تتوقف على
يكمن
يرتهن
مرهونة
رهين
الأمر عائد
الأمر منوط
الأمر يعود
ترتهن

اقتراحات

Le développement social n'excluant personne dépend de la politique nationale.
80 - وأوضح أن التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع تعتمد على السياسة الوطنية.
Sa vitesse de multiplication dépend de divers facteurs.
سرعة انتقال العدوى، تعتمد على مجموعة متنوعة من العوامل
Cette affaire dépend de son témoignage.
و انت الوحيد الذي يثق به هذه القضيه تعتمد علي شهادته
Une protection efficace du droit à l'éducation dépend de sa justiciabilité.
5 - واستطرد قائلاً إن الحماية الفعلية للحق في التعليم تعتمد على أهلية المقاضاة.
Le développement dépend de politiques internes adéquates et de règles fondamentales et justes dans le système international.
إن التنمية تعتمد على السياسات الداخلية الملائمة وعلى وجود قواعد أساسية منصفة في النظام الدولي.
Le succès des mesures prises pour éliminer la pauvreté dépend de la croissance économique durable.
فالتدابير الرامية الى استئصال الفقر تعتمد على النمو اقتصادي المستدام.
La nationalité des femmes dépend de divers facteurs tels que la naissance et le mariage.
فجنسية المرأة تعتمد على عدة عوامل مثل المولد والزواج.
Mon pays dépend de l'appui financier de la communauté internationale.
إن بدي تعتمد على الدعم المالي الذي يقدمه المجتمع الدولي.
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
ذلك أن مركز كوسوفو يتوقف على حالة الاستقرار فيها.
Tout cela dépend de circonstances imprévisibles.
فكل ذلك يتوقف على ظروف لا يمكن التنبؤ بها.
La sécurité alimentaire dépend de l'accès.
فالأمن الغذائي إذن مرهون بالقدرة على الحصول على الغذاء.
La demande dépend de facteurs divers.
61 - والطلب وظيفة تتميز بأبعاد مختلفة.
Cela dépend de votre définition de spirituel Sgt.
ذلك يتوقف علي تعريفك لمعني "روحية" أيها الرقيب
Ça dépend de quelle partie vous parlez.
حسناً، هذا يعتمد على أي جزء تتحدثين عنه
Ça dépend de qui sera le juge.
يَعتمدُ على الذي القاضي. يَبْدو لي بأنّه سَيَكُونُ مويرا.
Ça dépend de qui fait la promesse.
أجل, حسنًا, إنها تعتمد علىالشخص الذي يقوم بالوعد.
La raison officielle dépend de toi.
، ما هي القصّة الرسمية، ذلك عائدٌ لك
Ça dépend de qui est le pirate.
حسنا، فإنه يعتمد على من هو القرصان.
Ça dépend de combien on parle...
هذا يتوقف عن كم من النقود نتحدث؟
Votre famille dépend de votre emploi ?
انها ليست - وعائلتك هل يعتمدون على وظيفتك؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5041. المطابقة: 5041. الزمن المنقضي: 264 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo