التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dépenses afférentes aux contingents" في العربية

تكاليف القوات
لتكاليف القوات
المتعلقة بتكاليف القوات
تكلفة القوات
تكاليف الوحدات

اقتراحات

Ce mandat ne comprenait pas la fourniture de conseils relatifs au remboursement des dépenses afférentes aux contingents.
ولا تتضمن هذه الولاية إسداء أي مشورة بشأن سداد تكاليف القوات.
Les dépenses afférentes aux contingents ont été remboursées intégralement pour la période prenant fin le 31 mai 1998.
٣١- تم بالكامل رد تكاليف القوات للفترة المنتهية في ١٣ أيار/ مايو ٨٩٩١.
Les remboursements ont été intégralement effectués pour la période terminée le 30 juin 1996 conformément aux taux standard établis par l'Assemblée générale pour les dépenses afférentes aux contingents.
وتم التسديد الكامل لتكاليف القوات بالمعدت القياسية التي وضعتها الجمعية العامة للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
Si la valeur totale des demandes présentées est supérieure au solde du fonds d'affectation spéciale, ces demandes seront honorées au prorata, en commençant en priorité par les dépenses afférentes aux contingents.
أما إذا كانت قيمة المطالبات المقدمة تزيد عن المبلغ المتاح في الصندوق الاستئماني فسيتم دفعها على أساس تدريجي بالتناسب مع منح الأولوية لتكاليف القوات.
Le Président a conclu à l'absence de consensus sur les dépenses afférentes aux contingents et prié le Secrétariat de faire un exposé sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe consultatif de haut niveau.
58 - واختتم الرئيس قائلا إنه لا يوجد توافق في الآراء بشأن المسائل المتعلقة بتكاليف القوات، وطلب إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن تنفيذ توصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى.
Les dépenses afférentes aux contingents et à l'unité constituée de police ont été entièrement remboursées.
10 - سددت بالكامل تكاليف القوات وتكاليف وحدة الشرطة المشكّلة.
Toutefois, en contrepartie, il importe de rembourser en temps voulu les dépenses afférentes aux contingents.
غير أنه في مقابل ذلك ينبغي أن يتم سداد تكاليف القوات في مواعيدها.
Il note que le Groupe consultatif de haut niveau a récemment présenté un rapport sur le remboursement des dépenses afférentes aux contingents.
ولاحظ أن فريق كبار الاستشاريين قدم مؤخراً تقريرا بشأن تسديد تكاليف القوات.
Il est également reconnaissant à tous ceux qui ont aidé à résoudre la question difficile du remboursement des dépenses afférentes aux contingents.
وأعرب عن امتنانه أيضا لجميع الذين ساعدوا على حل المشكلة الصعبة المتمثلة في سداد تكاليف القوات.
c) Proposition du Pakistan tendant à réviser les taux de calcul du remboursement des dépenses afférentes aux contingents;
(ج) اقتراح باكستان تنقيح معدلات سداد تكاليف القوات؛
M. GREIVER (Uruguay) demande de plus amples renseignements sur les perspectives de remboursement des dépenses afférentes aux contingents et à leur matériel en 1997.
٤٦ - السيد غريفر)أوروغواي(: طلب مزيدا من المعلومات عن احتمات سداد تكاليف القوات والمعدات في عام ١٩٩٧.
Le Comité spécial se dit profondément préoccupé par les retards qui continuent d'intervenir dans le remboursement des dépenses afférentes aux contingents et des frais de location du matériel leur appartenant.
١٠٥ - وتعرب اللجنة الخاصة عن بالغ قلقها بشأن استمرار حات التأخير في سداد تكاليف القوات وإيجارات المعدات المملوكة للوحدات.
À sa cinquante-neuvième session, le Comité a envisagé la possibilité de rembourser en priorité leurs dépenses afférentes aux contingents et au matériel aux États Membres qui n'avaient pas d'arriérés.
19 - نظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والخمسين، في فكرة إعطاء الأولوية في تسديد المبالغ المستردة عن تكاليف القوات والمعدات في عمليات حفظ السلام للدول الأعضاء المواظبة على سداد أنصبتها المقررة.
C'est aussi elle qui autorise le remboursement des dépenses afférentes aux contingents et au matériel leur appartenant.
وبالإضافة إلى ذلك، يصادق القسم على عمليات تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
On y trouve aussi, aux paragraphes 7 à 14, des observations et des recommandations concernant les taux de remboursement des dépenses afférentes aux contingents.
وأضاف أن ذلك التقرير تضمن أيضا، في الفقرات 7 إلى 14 منه، تعليقات وتوصيات بشأن معدلات سداد تكاليف القوات.
À ce jour, aucun montant n'a été remboursé au titre des dépenses afférentes aux contingents.
١٩ - لم تسدد تكاليف القوات حتى ان.
Les dépenses afférentes aux contingents ont été remboursées intégralement selon les taux standard en vigueur pour la période prenant fin le 31 juillet 1996.
١٣- ردت بالكامل تكاليف القوات للفترة المنتهية في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦، وفقا للمعدت القياسية لرد التكاليف.
Les versements au titre des dépenses afférentes aux contingents sont effectués en tenant compte du fait que chaque mission doit disposer de trois mois de réserve de liquidités.
160- وتسدد المدفوعات عن تكاليف القوات بعد مراعاة الاحتياطي النقدي التشغيلي لثلاثة أشهر لكل بعثة من البعثات.
Le montant des économies réalisées sur des dépenses afférentes aux contingents calculé sur la base des taux de remboursement standard s'élève à 13569 dollars.
وتساوي الوفورات المتحققة في تكاليف القوات استنادا الى معدت استرداد المعيارية مبلغ ٥٦٩ ١٣ دورا.
Pour la période se terminant au 31 mai 2014, un remboursement d'un montant de 0,8 million de dollars au titre des dépenses afférentes aux contingents a été effectué, conformément au calendrier des versements trimestriels.
وتم تسديد تكاليف القوات بمبلغ قدره 0.8 مليون دولار للفترة المنتهية في 31 أيار/مايو 2014، وفقا لجدول السداد الفصلي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 128. المطابقة: 128. الزمن المنقضي: 183 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo