التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dépenses afférentes aux programmes" في العربية

النفقات البرنامجية
نفقات البرامج
نفقات البرنامج
الإنفاق على البرامج
التكاليف البرنامجية
نفقات برنامجية
تكاليف برامج
Ces dépenses sont fonction du montant total pour l'année des dépenses afférentes aux programmes.
وتستند تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
Fonds du PNUCID: dépenses afférentes aux programmes par secteur thématique,
صندوق اليوندسيب: النفقات البرنامجية بحسب المجال المواضيعي، 1992-2003
Comme prévu, les coûts indirects variables ont augmenté avec l'accroissement des dépenses afférentes aux programmes.
وكما هو متوقَّع، ارتفعت التكاليف غير المباشرة المتغيرة نظرا لارتفاع نفقات البرامج.
Les dépenses afférentes aux programmes pour 1998 sont estimées à 252 millions de dollars et le FNUAP devrait pouvoir atteindre cet objectif en maintenant le taux d'exécution élevé obtenu ces dernières années.
وتقدر نفقات البرامج لعام ١٩٩٨ بما مقداره ٢٥٢ مليون دور، ويُتوقع أن يتمكن الصندوق من تحقيق هذا الهدف عن طريق الوصول إلى معدل تنفيذ مرتفع على النحو الذي اتضح في السنوات اخيرة.
En 2004, le domaine de la gouvernance démocratique représentait 45 % du total des dépenses afférentes aux programmes.
ويستقطب مجال الحكم الديمقراطي 45 في المائة تماما من مجموع نفقات البرنامج في عام 2004.
Sur le plan interne, on fait des efforts soutenus pour surveiller la situation de manière à ramener les dépenses afférentes aux programmes à un niveau correspondant à celui des recettes.
58 - وعلى الصعيد الداخلي، تُبذل جهود مكثفة لرصد الحالة بغية تقليص نفقات البرنامج إلى حد يتناسب مع الإيرادات.
La gestion des projets est un élément important des dépenses afférentes aux programmes.
وكانت إدارة المشاريع عنصرا هاما من عناصر النفقات البرنامجية.
Les dépenses afférentes aux programmes sont les dépenses non administratives liées à l'exécution des projets.
46 - النفقات البرنامجية نفقات غير إدارية يجري تكبدها خلال تنفيذ المشاريع.
Ils ont également demandé des éclaircissements sur le niveau d'exécution global de 87 % pour la totalité des dépenses afférentes aux programmes.
كما طلبوا إيضاحات بشأن نسبة التنفيذ العالمية البالغة 87 في المائة من مجموع النفقات البرنامجية.
Tableau 3 Ventilation des dépenses afférentes aux programmes par modalité d'exécution pour toutes les activités du PNUD, 1999-2001
الجدول 3 - توزيع النفقات البرنامجية حسب طريقة التنفيذ: إجمالي البرنامج الإنمائي، 1999-2001
Le total des dépenses afférentes aux programmes pour 1999 était de l'ordre de 2 milliards de dollars, soit à peu près le même montant qu'en 1998.
159 - كان مجموع نفقات البرنامج لعام 1999 يناهز 2 بليون دولار، وهو ما يوازي نفس مستواها في عام 1998 تقريبا.
Elles ont accueilli avec satisfaction le fait que le Fonds a réussi à maintenir le niveau des dépenses afférentes aux programmes, malgré la baisse prévue des recettes.
وأعربت عن تقديرها لما تقوم به اليونيسيف من محاولة للإبقاء على مستواها من النفقات البرنامجية رغم الانخفاض المتوقع في الدخل.
Cent pour cent des dépenses afférentes aux programmes concernaient des programmes communs avec le PNUD.
وبلغت نسبة النفقات البرنامجية التي أُنفقت على البرامج المشتركة مع البرنامج الإنمائي 100 في المائة.
Un rapport d'exécution trimestriel est un résumé annuel de toutes les dépenses afférentes aux programmes engagées par l'agent d'exécution dans le cadre du projet.
تقرير الإنجاز المجمّع هو موجز سنوي بجميع النفقات البرنامجية التي تحملتها وكالة مسؤولة عن التنفيذ في ما يتعلق بالمشروع المنجز.
Le tableau 45 ci-dessous montre la relation, par région, entre dépenses afférentes aux programmes et dépenses d'appui dans les bureaux extérieurs.
307- يبين الجدول 45 أدناه العلاقة ضمن المناطق بين النفقات البرنامجية ونفقات الدعم في الميدان.
L'ensemble de ces dépenses représentait 83 % du total des dépenses afférentes aux programmes.
وقد حصلت هذه البلدان مجتمعة على 83 في المائة من مجموع النفقات البرنامجية.
Des délégations ont demandé un complément d'informations concernant certaines des tendances, notamment la réduction des dépenses afférentes aux programmes en 2003 et la multiplication des mises en œuvre directes par le Fonds.
وطلبت الوفود الحصول على تفاصيل إضافية بشأن بعض الاتجاهات، بما في ذلك تخفيض نفقات البرنامج في عام 2003 والزيادة في التنفيذ المباشر من جانب الصندوق.
En 1997, les dépenses afférentes aux programmes et les dépenses d'administration se sont élevées, au total, à 960 millions de dollars.
٤٨ - بلغ إجمالي النفقات البرنامجية والنفقات ادارية ٩٦٠ مليون دور في عام ١٩٩٧.
Les dépenses financées au moyen des autres ressources (qui représentent un tiers du montant total des dépenses afférentes aux programmes) ont également augmenté.
وزادت أيضا النفقات من الموارد الأخرى التي غطت ثلث إجمالي النفقات البرنامجية.
L'augmentation des dépenses afférentes aux programmes en 2003 et 2004 est directement liée à l'augmentation des recettes.
19 - وترتبط الزيادة في نفقات البرامج لسنتي 2003 و 2004 ارتباطا مباشرا بزيادة الإيرادات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 178. المطابقة: 178. الزمن المنقضي: 128 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo