التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "désir" في العربية

بحث désir في: تعريف مرادفات
رغبة
اهتمام
استعداد
شوق
تطلع
توق
أمنية
حاجة
هدف
عدم
رغبة جنسية
رغبات
يحن
يتمنى
شهوة
الرغبة الجنسية
رغبته رغبتك رغبتي
رغباتك

اقتراحات

Un désir manifeste de paix se fait jour en Afrique.
فهناك رغبة واضحة في إحل السم في أفريقيا.
Cette préoccupation est née du désir d'utiliser les indicateurs de façon plus intégrée.
وينم هذا الاهتمام عن رغبة في استخدام المؤشرات على نحو أكثر تكامل وشمولية.
Cela ne diminuera nullement le désir de paix d'Israël.
وهو لن يضعف رغبة إسرائيل في السلام.
De nombreux membres ont exprimé le désir de contester les résultats des élections locales.
ومن الأعضاء أعربت كثيرات عن رغبة في التنافس في الانتخابات المحلية.
Toutes ces mesures ont montré le vif désir du Gouvernement indonésien de régler le problème.
وكل هذه التدابير أوضحت رغبة الحكومة الإندونيسية الصادقة في حسم هذه الحالة.
La création du Groupe consultatif permanent sur l'assistance technique reflète le désir commun de renforcer les activités de coopération technique.
ويعكس إنشاء الفريق استشاري الدائم المعني بالمساعدة والتعاون التقنيين رغبة مشتركة في تعزيز أنشطة التعاون التقني.
Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.
وتكلم الجميع معنا عن رغبة الكونغوليين في التصويت.
Elles reposent sur le désir sincère d'améliorer les méthodes de travail du Conseil.
فهي تستند إلى رغبة حقيقية في تحسين أساليب عمل المجلس.
Ce projet de résolution incarne le désir de coopération multilatérale dans ce domaine que nourrit la communauté internationale.
ويجسد مشروع القرار رغبة المجتمع الدولي في التعاون المتعدد الأطراف في هذا المجال.
Je pense vraiment qu'il existe un désir inné.
أعتقد حقاً أن هناك رغبة داخلية.
Je voudrais pas tout compromettre pour un soi-disant désir éphémère.
لا أريد تعريض كل شيء للخطر لقاء ما يزعم أنها رغبة سريعة الزوال
Il est pareil. Il a le désir subconscient de tuer.
هذا الرجل ليس مختلفا لديه رغبة لا إرادية للقتل
Vous luttez contre le désir d'apparaître ?
أهذا ما بالأمر؟ أتقاومين رغبتكِ في الظهور؟
Ton désir de vengeance obstrue ton jugement.
لديك الرغبة في الانتقام الذي أخرك عن الحقيقة.
Je comprends votre désir de protéger Travis.
(الآن، أتفهّم رغبتُك في حماية (ترافيس
Je pense que nous partageons tous sincèrement ce désir.
وأعتقد أن هذه الرغبة نشارك فيها جميعا.
Notre désir de rechercher la concertation internationale trouve un terrain favorable dans cette instance.
ورغبتنا في السعي إلى اتفاق الدولي تجد أرضا خصبة للنمو في هذا المحفل.
Chacun doit se montrer décider à offrir au Groupe la souplesse nécessaire pour satisfaire ce désir.
فلنعقد العزم على أن نوفر للفريق المرونة الزمة لتحقيق هذه الرغبة.
Ce désir de paix énoncé dans la Constitution japonaise dépassait les frontières du pays.
وهذه الرغبة في السلم، المنصوص عليها بالتحديد في دستور اليابان، تتجاوز أيضا حدود البلد.
Nous soulignons également notre désir de voir une Indonésie forte, démocratique et unie.
كما أننا نؤكد رغبتنا في رؤية إندونيسيا قوية وديمقراطية ومتحدة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5258. المطابقة: 5258. الزمن المنقضي: 155 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo