التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "déterminée" في العربية

اقتراحات

L'Australie est déterminée à appuyer l'instauration d'un organe national représentatif des peuples autochtones.
9 - وقال إن أستراليا ملتزمة بدعم إنشاء هيئة تمثيلية وطنية للشعوب الأصلية.
Pour sa part, l'Indonésie est déterminée à œuvrer sérieusement pour atteindre cet objectif.
وإن إندونيسيا، بدورها، ملتزمة بالعمل بجدية لبلوغ ذلك الهدف.
Elle est plus déterminée que jamais.
إنها مصممة الآن أكثر من أي وقت مضى
Elle était déterminée à le sauver.
وكانت مصممة على أن تنقذه من هذا المصير
L'Allemagne reste déterminée à y parvenir.
وتظل ألمانيا ملتزمة بهذا المسعى الهام.
L'Égypte est fermement déterminée à respecter et appliquer scrupuleusement le Règlement intérieur de la Conférence.
ومصر ملتزمة التزاماً راسخاً بالامتثال الدقيق بالنظام الداخلي للمؤتمر وتنفيذه.
L'Ukraine est déterminée à y contribuer.
وأوكرانيا مصممة على أن تعمل من أجل ذلك.
La Thaïlande est déterminée à faire aboutir ces négociations.
وتايلند ملتزمة بكفالة نجاح هذه العملية.
L'Inde est déterminée à coopérer avec l'Afrique en fonction des priorités du continent.
إن الهند ملتزمة بالعمل مع أفريقيا وفقاً لأولويات القارة.
L'Afrique du Sud est déterminée à œuvrer avec les autres délégations pour favoriser son adoption rapide.
وجنوب أفريقيا ملتزمة بالعمل مع الوفود الأخرى لضمان اعتماده في وقت مبكر.
L'Australie est fermement déterminée à jouer son rôle.
إن أستراليا ملتزمة بصورة راسخة بالقيام بنصيبها.
La France est déterminée à promouvoir ce processus novateur.
وفرنسا مصممة على تعزيز هذه العملية الابتكارية.
La nation tout entière est unie et déterminée à relever ce défi.
وتقف الأمة بأكملها صفا واحدا وهي مصممة على التغلب على هذا التحدي.
La MINUL est déterminée à améliorer le processus de budgétisation axée sur les résultats.
البعثة ملتزمة بتحسين عملية الميزنة القائمة على النتائج.
L'Albanie reste pleinement déterminée à coopérer avec le Conseil de sécurité dans ce domaine.
وتظل ألبانيا ملتزمة التزاما كاملا بالتعاون مع مجلس الأمن في هذا المجال.
La Barbade reste également déterminée à appuyer le développement et les progrès du peuple d'Haïti.
ولا تزال بربادوس ملتزمة أيضا بدعم تنمية وتقدم الشعب الهايتي.
La République de Macédoine reste déterminée à réduire la pauvreté et la marginalisation sociale.
وجمهورية مقدونيا ستبقى ملتزمة بالحد من الفقر والإقصاء الاجتماعي.
La Colombie est déterminée à prendre des mesures énergiques contre ce fléau.
وختمت بالقول إن كولومبيا ملتزمة باتخاذ إجراءات حازمة للتصدي لهذه الآفة.
La Slovénie est déterminée à poursuivre sa participation active à ces efforts.
وسلوفينيا مصممة على استمرار مشاركتها النشطة في تلك الجهود.
La Serbie-et-Monténégro est déterminée à remplir toutes ses obligations internationales.
15 - وتعقد صربيا والجبل الأسود العزم على الوفاء بجميع التزاماتها الدولية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5030. المطابقة: 5030. الزمن المنقضي: 194 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo