التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dans ce cas" في العربية

اقتراحات

Bien, dans ce cas, laissez-moi être celui...
حسنا، في هذه الحالة، اسمحوا لي أن أكون واحد...
Il est donc peu efficace dans ce cas.
فهو بالتالي قليل الفعالية في هذه الحالة.
L'exigence de la consignation dans ce cas répond aux principes de légalité, de légitimité et de proportionnalité.
وفي هذه الحالة لا يستجيب شرط الإيداع لمبادئ الشرعية والمشروعية والتناسب.
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
وفي هذه الحالة يكون التوصل إلى اتفاق بشأن نهج تقييم موحد أمراً ضرورياً
Je vais juste choisir ma colocataire ici dans ce cas.
انا سوف فقط اختار زملاء سكني هنا اذا
Et bien, dans ce cas ne sois pas si responsable.
حسناً، إذاً لا تكوني مسؤولة جداً
On pourrait arguer que dans ce cas le traitement devrait être similaire.
ويمكن الاتفاق على أنه ينبغي أيضا أن تكون هناك معاملة متماثلة في هذه الحالة.
Priver les terroristes de justification idéologique pourrait dans ce cas être considéré comme une forme de diplomatie préventive.
وحرمان الإرهابيين من المبرر الأيديولوجي يمكن اعتباره في هذه الحالة شكلا من أشكال الدبلوماسية الوقائية.
La maîtrise nationale du processus est dans ce cas précis une nécessité absolue.
فالملكية الوطنية للعملية تشكل في هذه الحالة ضرورة مطلقة.
Pourquoi n'avons-nous pas réussi dans ce cas?
لماذا لم ننجح في هذه الحالة؟
Comment, dans ce cas, leurs intérêts seront-ils garantis?
فكيف نكفل مصالحها في هذه الحالة؟
Mais même dans ce cas, on consulte toujours l'enfant.
وحتى في هذه الحالة يسترشد بآراء الطفل بشكل دائم.
Il faudrait dans ce cas définir ou établir un mécanisme de coordination régionale.
وفي هذه الحالة، قد يكون من الضروري تحديد أو إنشاء آلية تنسيق إقليمي.
Toutefois, même dans ce cas, le conflit est plus apparent que réel.
بيد أن التعارض، حتى في هذه الحالة، هو بالأحرى ظاهري أكثر منه حقيقي.
Et dans ce cas, d'informations primordiales.
و في هذه الحالة, الحياة تغير المعلومات
Cela inspire quoi, dans ce cas précis?
إلهام 'ماذا' في هذه الحالة؟
Mais dans ce cas tu dois juste...
ولكن في هذه الحالة تحتاج فقط إلى...
La fin ne justifierait pas les moyens dans ce cas particulier.
إن الغاية في هذه الحالة بالذات تبرر الواسطــــة.
Bien, dans ce cas, asseyez-vous.
حسنًا، في هذه الحالة، اجلس
Mais dans ce cas précis, aucune consultation n'est en cours.
ولكــن في هـــذه الحالة توجــد مشــاورات جاريــة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8184. المطابقة: 8184. الزمن المنقضي: 344 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo