التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de Jebel Marra" في العربية

جبل مرة
Partie orientale de Jebel Marra, frontière entre le Darfour-Nord et le Darfour-Sud, décembre 2006
شرق جبل مرة حدود شمال/جنوب دارفور، كانون الأول/ديسمبر 2006
Le 7 février, un hélicoptère de l'ONU a essuyé des tirs dans la zone de Jebel Marra (Darfour-Ouest).
وفي 7 شباط/فبراير، أُطلقت أعيرة نارية باتجاه طائرة هليكوبتر تابعة للأمم المتحدة في منطقة جبل مرة بغرب دارفور.
Dans la région de Jebel Marra, de nouveaux affrontements ont été signalés entre l'ALS, les Forces armées soudanaises et des éléments tribaux armés.
5 - وفي منطقة جبل مرة، أفادت التقارير بوقوع المزيد من الاشتباكات بين جيش تحرير السودان والقوات المسلحة السودانية ورجال القبائل المسلحين.
La faction de l'ALS sous les ordres d'Abdul Wahid en particulier (basée dans la région de Jebel Marra) aurait recruté un grand nombre d'enfants soldats.
وزعم أن إحدى فصائل جيش تحرير السودان الخاضعة لسيطرة عبد الواحد (مقرها في منطقة جبل مره) استخدمت بصورة خاصة عددا كبيرا من الجنود الأطفال.
Cette étude de cas porte essentiellement sur les attaques qui ont eu lieu dans l'est de Jebel Marra, en particulier dans les régions de Deribat et de Dobo en décembre 2006.
296 - تركز هذه الدراسة الإفرادية في المقام الأول على الهجمات التي شنّت في شرق جبل مرة - وتحديداً في منطقتي دريبات ودوبو - خلال كانون الأول/ديسمبر 2006.
Des bombardements ont été signalés, particulièrement mais pas exclusivement, dans les régions de Jebel Marra et Jebel Moon en janvier et février 2010, et de nouveau dans la région de Jebel Moon en avril et mai 2010.
وأُبلغ الفريق عن حدوث عمليات قصف، وبخاصة في مناطق جبل مَرَّة وجبل مون، في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2010، وفي منطقة جبل مون ثانيةً في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2010، على سبيل المثال لا الحصر.
La situation est encore pire dans la zone de Kulbus-Silea et dans de grandes parties de Jebel Marra, où quelque 300000 personnes vulnérables vivent sans assistance, faute d'une présence humanitaire.
وتزداد الحالة سوءا في منطقة كلبس - سيليا وأجزاء كبيرة من جبل مرة حيث لا أثر لوجود المساعدة الإنسانية إطلاقا مما يترك نحو 300 ألف شخص من السكان الضعفاء دون مساعدة.
Certaines zones comme l'est de Jebel Marra (Darfour septentrional/méridional), dont la population est estimée à quelque 300000 personnes, sont restées hors de portée.
فلم يزل يتعذر الوصول إلى مناطق مثل شرق جبل مرة (شمال/جنوب دارفور)، التي يقدر عدد سكانها بنحو 000300 نسمة.
Nous croyons également que les pénuries d'eau ont multiplié les cas de méningite dans la zone de Jebel Marra et dans le camp de Kalma.
ونرى أيضا أن حالات العجز الجديدة في المياه قد جعلت الالتهاب السحائي أكثر انتشارا في منطقة جبل مرة وفي مخيم كلمة.
Des milices progouvernementales ont attaqué à plusieurs reprises des villages près de Jebel Marra, entre le 17 juillet et le 2 août, tuant 12 civils et enlevant plus d'un millier de têtes de bétail.
وتكررت أيضا هجمات الميليشيا المرتبطة بالحكومة على القرى قرب جبل مرة في الفترة من 17 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس، وقتلت خلالها 12 مدنيا وسلبت ما يزيد عن ألف من الأبقار.
Le rapport d'étude rapide notait également une recrudescence des affrontements inter et intratribaux dans le Darfour-Sud, dans la région de Kass, au sud de Jebel Marra.
24 - ونوَّه تقرير الاستعراض السريع أيضا إلى زيادة التناحر داخل القبيلة الواحدة وفيما بين القبائل في جنوب دارفور في منطقـة كاس جنوب جبل مرة.
Également le 12 avril, les forces du Mouvement/Armée de libération du Soudan-Abdoul Wahid se sont livrées à des attaques aériennes contre les Forces armées soudanaises dans le secteur de Kass, au sud de Jebel Marra, qui auraient tué 17 policiers du Gouvernement soudanais.
5 - وفي 12 نيسان/أبريل أيضا، شنت حركة/جيش تحرير السودان - جناح عبد الواحد هجوما مسلحا على القوات المسلحة السودانية في منطقة كاس جنوب جبل مرة، وتشير التقارير إلى مقتل 17 من ضباط شرطة الحكومة السودانية.
f) Le 27 octobre, le SLM/A a pris 18 nomades en otages dans la région de Zalingei, ce qui a failli déclencher une bataille de grande envergure dans la région de Jebel Marra, où Musa Hilal, chef connu des Janjaouid, rassemblait ses forces.
(و) في 27 تشرين الأول/أكتوبر، ظهر أن أخذ حركة تحرير السودان/جيش تحرير السودان 18 رهينة من رجال القبائل الرحل في منطقة زالينغي كان على وشك أن يطلق عنان معركة كبيرة في منطقة جبل مرة، مع قيام موسى هلال زعيم الجنجويد المعروف بتجميع قواته.
Est de Jebel Marra, frontière Darfour-Nord/Sud
شرق جبل مرة، الحدود بين شمال وجنوب دارفور
Toutefois, en octobre 2005, l'UNICEF a annoncé que 513 enfants soldats avaient été retirés des forces combattantes de l'ALS (dans la région de Jebel Marra).
إلا أن اليونيسيف أبلغت في تشرين الأول/أكتوبر2005 أن ما مجموعه 513 طفلا جنديا كانوا قد أخرجوا من قوات القتال التابعة لجيش تحرير السودان (في منطقة جبل مره) بحلول ذلك التاريخ().
Dobo, Katur (dans l'est de Jebel Marra)
دوبو، كاتور (شرق جبل مرة)
Dans la zone de Jebel Marra, de récents combats entre les Forces armées soudanaises et la SLA ont forcé la quasi-totalité de la population de la ville à prendre la fuite.
وفي منطقة جبل مرة في غرب دارفور، أدى القتال الذي نشب مؤخرا بين القوات المسلحة السودانية وجيش تحرير السودان إلى هروب جميع السكان من المدينة.
Au moment même où je quittais le Soudan, samedi, deux vastes opérations militaires étaient lancées dans les régions de Jebel Marra et Birmaza, au Darfour-Nord.
وبعد أن غادرت السودان يـوم السبت مباشــرة، بــدأ هجومــان كبيران في منطقتي جبل مــارا وبيرمازا في شمال دارفور.
Dans la région montagneuse de Jebel Marra, où en cette période de l'année les nuits sont extrêmement froides, les attaquants ont systématiquement volé vivres, vêtements et couvertures.
وفي جبل مارا حيث تشتد برودة الليل في الجبال في هذا الوقت من السنة، نهب المهاجمون على نحو منهجي الأغذية والملابس والبطاطين.
Le 27 novembre 2008, des agents du Service national du renseignement et de la sécurité en poste à l'aéroport de Nyala ont interdit à deux employés soudanais d'une organisation non gouvernementale de se rendre dans l'est de Jebel Marra.
27 - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حرم جهاز الأمن والمخابرات الوطني في مطار نيالا عاملَين سودانيين في إحدى المنظمات غير الحكومية من حقهما في السفر إلى جبل مارّا الشرقي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 25. المطابقة: 25. الزمن المنقضي: 39 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo