التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les" في العربية

Le dernier projet de décision concernait la communication de données sur la consommation de bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, qui pourrait être modifié par la Réunion des Parties à l'issue du débat sur la question.
142- ويتعلق مشروع المقرر الأخير بتقديم بيانات عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، وقد يتأثر بالمناقشات ذات الصلة في اجتماع الأطراف.

نتائج أخرى

a) Une description de la majorité des volumes de bromure de méthyle utilisés pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, par utilisations principales et ravageurs visés;
(أ) وصفا لغالبية أحجام بروميد الميثيل المستخدمة في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، حسب أوجه الاستخدام الرئيسية والآفات المستهدفة؛
Rappelant que dans la décision XI/13, il est instamment demandé aux Parties de mettre en place une procédure permettant de surveiller les quantités de bromure de méthyle utilisées pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, par catégorie de marchandises,
وإذ تشير إلى المقرر 11/13 الذي يحث الأطراف على تنفيذ إجراءات لرصد استخدامات بروميد الميثيل بحسب كل سلعة والكمية المستخدمة في الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن،
Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
92 - أشار الرئيس المشارك إلى أن الجماعة الأوروبية كانت قد طرحت في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر يهدف إلى خفض كمية بروميد الميثيل المستخدمة في أغراض الحجر الصحي الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
Enfin, le paragraphe 6 de l'article 2H indique que les quantités de bromure de méthyle utilisées pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne sont pas prises en compte dans le calcul de la consommation et de la production.
9- وأخيراً، تستثني الفقرة 6 من المادة 2 حاء بروميد الميثيل المستخدَم للحجر الصحي واستعمالات المعاملات التحضيرية من حساب الاستهلاك والإنتاج.
Plusieurs représentants ont accueilli favorablement les mesures proposées pour le recensement des solutions de remplacement du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
75 - ورحب العديد من الممثلين أيضاً بالتدابير المقترحة لتحديد بدائل بروميد الميثيل المستخدمة لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
f) Les projets de démonstration de solutions de remplacement faisables sur le plan technique et économique, y compris de techniques de récupération et de destruction du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition;
(و) مشاريع توضح الجدوى التقنية والاقتصادية للبدائل، بما فيها التكنولوجيات لاستعادة بروميد الميثيل المستخدم في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، وتدميره؛
Un représentant a indiqué que le rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2010 avait signalé que plus de 30 % du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition pourrait être rapidement remplacé par des solutions de remplacement.
ونوه أحد الممثلين إلى أن تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2010 قد أشار إلى إمكانية الاستعاضة ببدائل لما يزيد عن 30 في المائة من كميات بروميد الميثيل المستخدمة لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
Réaffirmant qu'il importe de gérer et, si faisable sur le plan technique et économique, de remplacer le bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, comme préconisé dans le préambule de la décision XVII/15,
وإذ يؤكد من جديد أهمية إدارة أوجه استخدام بروميد الميثيل، وحيثما كان ذلك ممكناً من ناحية اقتصادية وتقنية، الاستعاضة عنه في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، وفقاً للمذكور في المقرر 17/15،
Impact des émissions du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition sur la couche d'ozone (25 mn) [Groupe de l'évaluation scientifique : M. Steve Montzka]
آثار البروم والانبعاثات من بروميد الميثيل من الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن على طبقة الأوزون (25 دقيقة) [فريق التقييم العلمي: السيد ستيف مونتزاكا]
Une liste des éléments considérés comme essentiels pour la surveillance du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition avait également été fournie, indiquant les ravageurs ciblés et les raisons du traitement appliqué.
وقدمت أيضاً قائمة بالعناصر التي تعتبر هامة لرصد استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، بما في ذلك الآفات المستهدفة المعالجة وأسباب العلاج.
Quelques représentants ont estimé que l'examen du projet de décision devrait être reporté à plus tard, car ils n'étaient pas encore en mesure de fournir des données précises sur le bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
76 - وقال عدد قليل من الممثلين إنه ينبغي إرجاء أي مناقشة لمشروع المقرر، وأوضحوا أنهم غير قادرين بعد على تقديم بيانات تفصيلية عن بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
Une représentante d'un pays visé à l'article 5 a déclaré qu'il n'existait pas, dans son pays, de solutions de remplacement pour le bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et le traitement préalable à l'expédition concernant le café et le cacao.
273- ذكرت متحدثة تمثل بلداً عاملاً بموجب المادة 5 عن عدم وجود بدائل لبروميد الميثيل في بلدها تستخدم لأغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل شحن البن والكاكاو.
Production et consommation mondiales, tendances régionales et catégories d'utilisations du bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition (15 mn) [Equipe spéciale sur la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition : Mme Marta Pizano]
الإنتاج والاستهلاك العالميان لبروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن والاتجاهات الإقليمية في استخدام بروميد الميثيل وفئات استخدامه (15 دقيقة) [فرقة العمل المعنية بالحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن: السيدة مارتا بيزانو]
Mme Marcotte a fait rapport sur l'adoption des solutions de remplacement du bromure de méthyle utilisé, sur les structures et les marchandises, pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
139- وتحدثت السيدة ماركوت عن اعتماد بدائل لاستخدامات بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن فيما يتعلق بالهياكل والسلع.
33 Parties ont indiqué avoir utilisé toutes les quantités de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition;
(هـ) وأبلغ ثلاثة وثلاثون طرفاً أن جميع استخدامهم من بروميد الميثيل كان من أجل استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن؛
Il convient de noter que les quantités utilisées pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne sont pas prises en compte exclusivement dans le cas du bromure de méthyle et pour aucune autre substance réglementée.
ويجدر بالذكر أن استثناء الحجر الصحي والمعاملات التحضيرية ينطبق فحسب على بروميد الميثيل، وهو ليس متاحاً لأي مادة أخرى خاضعة للمراقبة.
Les formulaires indiquaient que l'Ukraine avait produit 3607 tonnes métriques de bromure de méthyle en 1991, dont 127,7 tonnes métriques avaient été utilisées pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
وتبين الاستمارات أن أوكرانيا أنتجت 607 3 أطنان مترية من بروميد الميثيل في عام 1991، وكان 127.7 طناً مترياً منها من أجل استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
a) Les quantités de bromure de méthyle utilisées pour satisfaire aux réglementations phytosanitaires des pays de destination;
(أ) كمية بروميد الميثيل المستخدمة للامتثال لمتطلبات الصحة النباتية الخاصة ببلدان المقصد؛
Consommation de bromure de méthyle (Annexe E, groupe I) pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition (en tonnes métriques)
استهلاك بروميد الميثيل (المرفق هاء، المجموعة الأولى) في استخدامات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بالأطنان المترية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 22098. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 1188 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo