التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de compassion" في العربية

بحث de compassion في: مرادفات
رحمة
تعاطف
من الشفقة
من التعاطف
من الرحمة
من العطف
عطفا
عن التعاطف
شفقة

اقتراحات

Ces inondations catastrophiques ont suscité un vif sentiment de compassion dans mon pays.
لقد أثارت الفيضانات الكارثية مشاعر تعاطف قوية في بلدي.
Je prie la délégation norvégienne d'adresser un message de compassion à son gouvernement.
وأرجو من وفد النرويج أن ينقل رسالة تعاطف إلى حكومة بلده.
Un peu de compassion quand tu me croyais enceinte.
القليل من الشفقة عندما كنت تعتقد بأني حامل سيكون أمراً لطيفاً
Je ne peux pas ressentir autant de compassion pour lui.
انا لا استطيع ان احس بكثير من الشفقة تجاهه
Vous devriez avoir un peu de compassion.
إنّك بحاجة لقليل من الشفقة، إتفقنا؟
J'ai expliqué pour Arthur, mais ils manquent de compassion.
حاولت الشرح بشأن (آرثر لكنهم بدون تعاطف)
Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.
نشر ثقافة تدعو إلى رعاية المعوقين والاهتمام بهم.
Je peux faire preuve de compassion.
أنا يمكن أن تظهر القليل من الرحمة.
Ils n'ont pas de compassion !
كيف لهم أن يملكون شفقة قليلة جدا ؟
Mais actuellement, la communauté internationale manque de détermination et de compassion.
لكن المجتمع الدولي يفتقر في الوقت الحاضر إلى العزيمة وإلى احساس بالتعاطف.
Toutes les grandes religions révélées nous parlent d'espérance et de compassion.
تتكلم جميع الديانات السماوية الكبرى عن الأمل والتعاطف.
L'islam est une religion de paix, de compassion et de fraternité.
إنّ الإسلام هو دين السلام والمحبة والأخوّة.
Nous appliquons les principes bouddhistes de paix, de tolérance et de compassion.
ونحن نعيش على المبادئ البوذية المتمثلة في السلام والتسامح والتعاطف.
Appelez cela la conscience nourrie de compassion.
سمه الضمير الذي يحض على التعاطف.
Les formules diplomatiques cachent trop souvent notre impossibilité d'agir et notre absence de compassion véritable.
فاللغة الدبلوماسية غالبا ما تخفي عجزنا عن العمل أو افتقارنا إلى التعاطف الحقيقي.
La seule réponse appropriée serait un silence de compassion et une sorte d'aide pratique.
الاستجابة المناسبة الوحيدة ستكون الصمت مع التعاطف وتقديم نوع من المساعدة العملية.
Les expressions de compassion face à cette grave situation ne sont pas suffisantes.
ولكن الإعراب عن القلق إزاء ذلك الوضع الخطير لا يكفي.
On a beaucoup parlé de compassion ces derniers jours.
لقد تحدثنا كثير عن التراحم في اليومين السابقين من المؤتمر
Et cette femme n'avait pas de compassion sentimentale.
وتلك المرأة لم تكن تملك التعاطف الوجداني
Il se cachait du regard de compassion des gens.
لقد كان يختبيء من نظرات الشفقة من عيون الناس،
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 566. المطابقة: 566. الزمن المنقضي: 130 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo