التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de gré ou de force" في العربية

بحث de gré ou de force في: تعريف القاموس مرادفات
طوعا أو كرها
مشيا ام محمول
طوعا أو بالقوة
De par leur appartenance ethnique aux populations habitant les territoires d'accueil, les réfugiés rwandais se trouvent, de gré ou de force, impliqués dans les conflits interethniques locaux.
٦٣١ - يجد الجئون الروانديون أنفسهم، طوعاً أو كرهاً طرفا في النزاعات اثنية المحلية بسبب انتمائهم إلى إثنيات سكان اقاليم المستضيفة.
Le 6 octobre, le Gouvernement a annoncé qu'à moins que le groupe armé accepte d'entamer des négociations avant le 31 octobre il prendrait les mesures voulues pour l'amener à la table des négociations de gré ou de force.
11 - وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر، أعلنت الحكومة أنه، ما لم تُبادر الجماعة المسلحة بالموافقة على الدخول في مفاوضات قبل 31 تشرين الأول/أكتوبر، فإنها ستتخذ ما يلزم من تدابير لتأتي بها إلى مائدة المفاوضات طوعا أو كرها.
Le studio a un film de Cameron que tous verront, de gré ou de force.
لدى الأستوديو فيلم لـ(كامرون سيراه الجميع، طوعاً أم غصباً)
Obligation d'accepter dans tous les commissariats les plaintes déposées pour violence familiale et autorité donnée à la police de faire comparaître de gré ou de force l'agresseur;
ضرورة قبول الشكاوي الخاصة بالعنف العائلي في جميع مخافر الشرطة وسلطة الشرطة في أخذ المعتدي طوعاً أو بالقوة.
La pauvreté, la discrimination, la dégradation de l'environnement, la marginalisation sociale et économique et l'inégalité sont autant de facteurs susceptibles de créer des conditions propices pour qu'un enfant rejoigne des forces ou des groupes armés, de gré ou de force.
ويشكل الفقر، والتمييز، والتدهور البيئي، والتهميش الاجتماعي والاقتصادي، وعدم المساواة بعض العوامل التي تهيئ الظروف لارتباط الأطفال بالقوات أو الجماعات المسلحة، قسرا أو طوعا.
De gré ou de force, vous viendrez avec nous.
يمكننا فعل هذا بالطريقة الصعبة أو السهلة هذا اختياركِ...
De gré ou de force ? - Pardon ?
مشيا ام محمول؟ -ماذا تعني؟
Tu resteras ici, de gré ou de force.
ستبقين هنا رغمًا عنك.
Durant cette période, soit du 19 août au 1er septembre 1995, environ 20383 réfugiés sont retournés au Rwanda, rapatriés de gré ou de force.
وأثناء هذه الفترة، أي من ٩١ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ عاد إلى رواندا عن طواعية أو بالقوة قرابة ٣٨٣ ٠٢ جئا.
En outre, ils disposent aussi de moyens financiers considérables dont ils se servent pour enrôler de gré ou de force certains jeunes gens des villes qu'ils ont prises en otage depuis plus de deux semaines.
وعلاوة على ذلك، كانت لديهم موارد مالية ضخمة يستخدمونها لتجنيد الشباب - كرها أو طوعا - في المدن التي أخذوها رهينة في الأسابيع القليلة السابقة.
Les éléments dont on dispose montrent qu'il est probable que M. Abou Adas a quitté son domicile le 16 janvier 2005 et a été emmené, de gré ou de force, en République arabe syrienne, où il a disparu depuis.
ويُظهِر الدليلُ أن السيد أبو عدس غادر على الأرجح منزله في 16 كانون الثاني/يناير 2005، واقتيد، طوعا أو بطريقة أخرى، إلى سورية حيث اختفى منذ ذلك الوقت.
Les occupants illégaux délogés, de gré ou de force, sont en effet invités à réintégrer d'autres maisons, commerces ou plantations inoccupés.
ذلك أن محتلي اماكن بصورة غير مشروعة الذين أخرجوا منها، طوعا أو بالقوة، يدعون في الواقع الى الدخول في بيوت أو محت تجارية أو مزارع أخرى خالية.
Selon des informations recueillies par les observateurs de l'OHCDHB, les populations de cette province qui hébergeraient, de gré ou de force, les groupes armés rebelles seraient toujours prises à partie par l'un ou l'autre des belligérants.
واستناداً إلى المعلومات التي جمعها مراقبو مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوروندي، فإن سكان تلك المقاطعة الذين يأوون برضاهم أو عنوة، جماعات المتمردين المسلحة يتعرضون دوماً على ما يبدو لهجمات أحد الأطراف المتنازعة.
De gré ou de force ? - Pardon ?
De gré ou de force ?
Tu me la donneras de gré ou de force.
سيظهر الكنز الذي أخفاه أسلافنا من جديد
Vous monterez sur le trône, de gré ou de force.
ستجلسين فوق هذه المقلاة بطريقة أو بأخرى
Tu vas parler, de gré ou de force.
إذا لم تقل لي، سأجعلك تتحدث بالقوة
Il en résulte que beaucoup d'entre eux abandonnent précocement leur scolarité, de gré ou de force.
والنتيجة المحضة الناشئة عن ذلك هي أن يترك الكثيرون منهم الدراسة في وقت مبكر من عمرهم أو يُكرهون على ذلك.
J'envahirais un pays voisin, et j'imposerais mon idéologie, de gré ou de force !
وأفرض عليهم أيديولوجيتي الخاصّة وحتى لو لم يقبلوا بها
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 27. المطابقة: 27. الزمن المنقضي: 50 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo